No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
7. Crédito prorrateado para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | التقدير الإجمالي 7 - الاعتماد التناسبي لقاعدة الأمم المتحدة في برينديزي |
7. Sumas prorrateadas acreditadas para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | التقدير الإجمالي 7 - المخصصات الموزعة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
No se necesitan créditos para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولم يطلب اعتماد لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
7. Sumas prorrateadas acreditadas para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | التقدير الإجمالي 7 - الاعتماد المخصص لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
6. Consignaciones prorrateadas para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | 6 - الاعتماد التناسبي لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
6. Consignaciones prorrateadas para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | 6 - الاعتماد التناسبي لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
6. Consignaciones prorrateadas para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | 6 - الاعتماد التناسبي لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico de la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |
Cuadro 2 Distribución de puestos de la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | توزيع الوظائف بالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء |
El Equipo de Conducta y Disciplina también presta apoyo a la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | كما يقدم فريق السلوك والانضباط الدعم لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات. |
Dicha suma incluía 75.002.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 3.215.950 dólares para la cuenta de apoyo y 175.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) (BLNU). | UN | وشمل هذا المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
Dicha suma incluía 75.002.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 3.215.950 dólares para la cuenta de apoyo y 175.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | ويشمل المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
No incluye 8.865.888 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni 1.738.493 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ 888 865 8 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 483 738 1 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
No incluye los 1.541.759 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 302.320 dólares asignados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ 759 541 1 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 320 302 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
No se incluye la suma de 1.758.900 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni la suma de 344.900 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا تشمل مبلغ 900 758 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة المخصص لأغراض حساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغ 900 344 دولار من دولارات الولايات المتحدة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
Excluye 7.407.900 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 1.452.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | مع استثناء مبلغ 900 407 7 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 600 452 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
1. Observa con reconocimiento que el Gobierno de Italia ha proporcionado instalaciones y servicios a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia); | UN | 1 - تنوه بالمرافق التي قدمتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛ |
1. Observa con reconocimiento que el Gobierno de Italia ha proporcionado instalaciones y servicios a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia); | UN | 1 - تنوه بالمرافق التي قدمتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛ |
La Comisión Consultiva no opone objeciones a la creación de 13 nuevos puestos para la Base de Apoyo de las Naciones Unidas en Valencia. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض بشأن إنشاء 13 وظيفة جديدة لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية. |
La Oficina presta servicio a la BLNU y se encarga de la vigilancia de seguridad de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG). | UN | ويقدم المكتب خدماته لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، كما يقوم بالرقابة على السلامة لدى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |