Me encanta, Me encanta, Me encanta. | Open Subtitles | شكراً لك حبيبي لقد أحببتها لقد أحببتها لقد أحببتها |
Hay tocino o algo en esta salsa. Me encanta. | Open Subtitles | وكأنهُ يوجدُ لحمُ خنزيرٍ في هذه الصلصلة لقد أحببتها |
¡Carajo, La amaba mucho! La amaba mucho. | Open Subtitles | اللعنة,لقد أحببتها كثيرًا أحببتها كثيرًا جدًا |
Sí, a mi Me gustaba, hasta que fue a prisión por uso de información privilegiada. | Open Subtitles | أجل ، لقد أحببتها حتى دخلت إلى السجن بسبب نشاط أسهم غير شرعي |
La amé tanto como fui capaz, y ya está. | Open Subtitles | لقد أحببتها جداً، بقدر ما أستطيع، وهذا كل شيء. |
Sí, Me encantó cuando pensaba que era una bici sexy y chula de "vamos a la cama", no una triste bici a lo Allan con "Cat's in the cradle". | Open Subtitles | نعم، لقد أحببتها عندما كانت تلك الدراجة الرائعة المثيرة و ليست دراجة آلان الحزينة |
Yo La quería, así que no me parecía una lata. | Open Subtitles | أعني، لقد أحببتها ولذلك لم يشكّل لي شيئاً من هذا مشكلة. |
Me encanta. Ya no soy el tipo con menos. | Open Subtitles | لقد أحببتها , لكنى لم أصبح شخص منخفض بعد الأن |
Me encanta cuando los planes salen bien. | Open Subtitles | لقد أحببتها عندما تأتي الخطط سويه |
Pero gracias otra vez por el suéter, Me encanta. | Open Subtitles | ولكن أشكرك مجدداً علي السترة . لقد أحببتها |
Ves, Me encanta. Es música gratis. | Open Subtitles | -أترى , لقد أحببتها , هذه حريّة الموسيقى |
La amaba y de lo que nadie se dio cuenta de mí, es que creía que podía aprender. | Open Subtitles | لقد أحببتها لكن ما لم يعرفه أحد عني أو يصدق ,هو أن بإمكاني التعلم |
La amaba y estaba esperando a que cumpliera los 18. | Open Subtitles | لقد أحببتها و كنت أنتظر إلى أن تصبح في ال18 |
La amaba, pero ella me dejó. | Open Subtitles | لقد أحببتها, ولكنّها أنهت العلاقة |
Me gustaba..era mi compañera pero en la primavera tuve que ir con otra chica al carnaval | Open Subtitles | لقد أحببتها أكثر من أي شيء ولكن في الربيع , كان علي أن أذهب إلى الكرنفال مع فتاة أخرى |
Me gustaba cuando lo hacía el Señor Wences. | Open Subtitles | حسناً، لقد أحببتها عندما السيد.وينكرس فعلها |
La amé más que a nada en el mundo. | Open Subtitles | لقد أحببتها أكثر من أي شئ بالوجود يا حضرة المحققة |
Nunca había estado en Nueva York. Me encantó. | Open Subtitles | لقد زرت نيويورك لقد أحببتها وأتذكر أني كنت أجلس وحدي |
Yo también La quería. Hola, cariño. Hola, cariño. | Open Subtitles | لقد أحببتها أيضاَ عندها فقد رددت إطلاق النار |
La querías tanto que robaste el collar antes de que su cuerpo se enfriara. | Open Subtitles | لقد أحببتها بشدة لدرجة أنكِ بعتِ قلادتها قبل أن يبرد جسدها. |
Es muy bonito, Me gusta el tema de los valores familiares | Open Subtitles | إنها حقاً جميله. لقد أحببتها, أتعلم بداخلك, نوعاً من القيم الأسريه. |
¡Me enamoré de ella y me quería casar con ella! | Open Subtitles | لقد أحببتها و كنت أريد الزواج بها |
Era mi movida. Te encantaba. | Open Subtitles | كانت حركتي المفضلة، لقد أحببتها |
Me encantaba porque había un problema que yo quería resolver. | Open Subtitles | لقد أحببتها لأانها كانت مشكلة أردت أن أحلها |