"لقد أحببتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me encanta
        
    • La amaba
        
    • Me gustaba
        
    • La amé
        
    • Me encantó
        
    • La quería
        
    • La querías
        
    • Me gusta
        
    • Me enamoré
        
    • Te encantaba
        
    • Me encantaba
        
    Me encanta, Me encanta, Me encanta. Open Subtitles شكراً لك حبيبي لقد أحببتها لقد أحببتها لقد أحببتها
    Hay tocino o algo en esta salsa. Me encanta. Open Subtitles وكأنهُ يوجدُ لحمُ خنزيرٍ في هذه الصلصلة لقد أحببتها
    ¡Carajo, La amaba mucho! La amaba mucho. Open Subtitles اللعنة,لقد أحببتها كثيرًا أحببتها كثيرًا جدًا
    Sí, a mi Me gustaba, hasta que fue a prisión por uso de información privilegiada. Open Subtitles أجل ، لقد أحببتها حتى دخلت إلى السجن بسبب نشاط أسهم غير شرعي
    La amé tanto como fui capaz, y ya está. Open Subtitles لقد أحببتها جداً، بقدر ما أستطيع، وهذا كل شيء.
    Sí, Me encantó cuando pensaba que era una bici sexy y chula de "vamos a la cama", no una triste bici a lo Allan con "Cat's in the cradle". Open Subtitles نعم، لقد أحببتها عندما كانت تلك الدراجة الرائعة المثيرة و ليست دراجة آلان الحزينة
    Yo La quería, así que no me parecía una lata. Open Subtitles أعني، لقد أحببتها ولذلك لم يشكّل لي شيئاً من هذا مشكلة.
    Me encanta. Ya no soy el tipo con menos. Open Subtitles لقد أحببتها , لكنى لم أصبح شخص منخفض بعد الأن
    Me encanta cuando los planes salen bien. Open Subtitles لقد أحببتها عندما تأتي الخطط سويه
    Pero gracias otra vez por el suéter, Me encanta. Open Subtitles ولكن أشكرك مجدداً علي السترة . لقد أحببتها
    Ves, Me encanta. Es música gratis. Open Subtitles -أترى , لقد أحببتها , هذه حريّة الموسيقى
    La amaba y de lo que nadie se dio cuenta de mí, es que creía que podía aprender. Open Subtitles لقد أحببتها لكن ما لم يعرفه أحد عني أو يصدق ,هو أن بإمكاني التعلم
    La amaba y estaba esperando a que cumpliera los 18. Open Subtitles لقد أحببتها و كنت أنتظر إلى أن تصبح في ال18
    La amaba, pero ella me dejó. Open Subtitles لقد أحببتها, ولكنّها أنهت العلاقة
    Me gustaba..era mi compañera pero en la primavera tuve que ir con otra chica al carnaval Open Subtitles لقد أحببتها أكثر من أي شيء ولكن في الربيع , كان علي أن أذهب إلى الكرنفال مع فتاة أخرى
    Me gustaba cuando lo hacía el Señor Wences. Open Subtitles حسناً، لقد أحببتها عندما السيد.وينكرس فعلها
    La amé más que a nada en el mundo. Open Subtitles لقد أحببتها أكثر من أي شئ بالوجود يا حضرة المحققة
    Nunca había estado en Nueva York. Me encantó. Open Subtitles لقد زرت نيويورك لقد أحببتها وأتذكر أني كنت أجلس وحدي
    Yo también La quería. Hola, cariño. Hola, cariño. Open Subtitles لقد أحببتها أيضاَ عندها فقد رددت إطلاق النار
    La querías tanto que robaste el collar antes de que su cuerpo se enfriara. Open Subtitles لقد أحببتها بشدة لدرجة أنكِ بعتِ قلادتها قبل أن يبرد جسدها.
    Es muy bonito, Me gusta el tema de los valores familiares Open Subtitles إنها حقاً جميله. لقد أحببتها, أتعلم بداخلك, نوعاً من القيم الأسريه.
    ¡Me enamoré de ella y me quería casar con ella! Open Subtitles لقد أحببتها و كنت أريد الزواج بها
    Era mi movida. Te encantaba. Open Subtitles كانت حركتي المفضلة، لقد أحببتها
    Me encantaba porque había un problema que yo quería resolver. Open Subtitles لقد أحببتها لأانها كانت مشكلة أردت أن أحلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more