| Te traje aquí exclusivamente para expresarte mi agradecimiento, pero debemos seguir hablando, en algún momento. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما |
| Te traje porque quiero que empecemos a ir más allá de la ortografía. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة |
| Te traje para que veas adonde puedes llegar. | Open Subtitles | بل أنقذ منظمة تدريب عمرها 200 سنة لقد أحضرتك إلى هنا لأريك ما يمكنك تحقيقه |
| Te he traído de Grecia para que lleves el negocio. | Open Subtitles | لقد أحضرتك من اليونان، لكي تتعلمي كيفية إدارة العمل ركّزي جيداً |
| Yo te metí en este acuerdo. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلي هذا التعاقد |
| Te he traído aquí para hacer 'em mejor, No patear 'em a la calle . | Open Subtitles | لقد أحضرتك لتجعلهم أفضل ليس لتطردهم في الشارع |
| Estás en la enfermería. Yo Te traje aquí, ¿recuerdas? | Open Subtitles | أنت في المستشفى لقد أحضرتك لهنا, إلا تذكرين؟ |
| Te traje al Disneylandia de químicos, y ¿quieres un maldito antibiótico? | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأرض ديزني كميائية و تريد مضادات حيوية لعينة ؟ |
| "Te traje a este país para que pudieras tener un futuro". | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذا البلد. حتى يمكنك أن تصنع مستقبل لنفسك |
| Te traje aquí porque quería decirte que estoy muy agradecido a Dios de que seas mi hija. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأني أود أن أخبرك كم أنا ممتن الى الله و شاكرا لأن لي ابنه مثلك |
| Te traje aquí porque este lugar significa mucho para mí. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هُنا لإن ذلك المكان يعنى الكثير لى |
| Te traje a la unidad de paisano porque eres mi primo, pero este tipo de mierdas me hacen quedar mal. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى العمل لإنك إبن عمى لكن هذا الهراء يجعلنى أبدو سيئاً |
| Te traje al mundo y voy a sacarte de él. No. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذه الحياة وسأخرجك منها |
| Te traje para que lo convenzas para que deje esta locura. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا لتخرجه من جنونه. |
| Te traje aquí como mi amigo. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلـى هنـا كصديقـي |
| Te traje aquí con música. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا بالموسيقى،. |
| Te traje para encargarte de esto. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لتولى أمر ذلك. |
| Te traje aquí porque confiaba en ti. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا لأني وثقتُ بكِ |
| Te he traído aquí para pedir tu ayuda. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذا المكان لأسألك المعونة |
| Te he traído un tónico para calmar los nervios. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لك منشط لتهدئة أعصابك |
| Yo te metí en la Agencia. | Open Subtitles | لقد أحضرتك للوكالة |
| Eduard Narcisse, os he traído aquí para deciros que la familia de Lord Voland no será dañada bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء |