"لقد أرادوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Querían
        
    • Quieren
        
    • Quisieron
        
    Ellos Querían vivir en armonía con ella, pero la naturaleza era una perra que si no la cuidabas te mataría. Open Subtitles لقد أرادوا أن يعيشوا فى تناغم معها ولكن الطبيعة كانت عاهرة إذا لم تراقبها جيداً ستقوم بقتلك
    Querían escuchar un poco de música, así que les dije que estaba bien. Open Subtitles لقد أرادوا سماع بعض الموسيقى, لذا قلت لهم لا بأس بذلك.
    Querían darle cuatro puntos pero se puso cabezón y le han dado solo dos. Open Subtitles لقد أرادوا ان يعطوه أربع غرز لكنهُ اصر على الحصول على غرزتين
    Quieren jugar a los detectives, investigar una leyenda local, la de Dr. Satanás. Open Subtitles لقد أرادوا أكتشاف سر هذه الأسطورة المحلية الناس يسمونها أسطورة دكتور ساتان
    Quisieron transmitir este mensaje de salvación tal como habían hecho los moravos. Open Subtitles لقد أرادوا نشر رسالة الخلاص هذه تمامًا كما فعل المورافيون
    Querían que fuera como ellos. : respetable y trabajador, con una casita y una familia. Open Subtitles لقد أرادوا أن أكون مثلهم محترم و أعمل بجد و لدى عائلة
    Querían un trabajo con nuestra unidad. Open Subtitles تباً , لقد أرادوا الحصول على عمل فى وحدتنــا داخل الإدارة
    Querían enviarme al hospital... pero yo dije que no. Open Subtitles لقد أرادوا أن يرسلوني إلى المستشفى لكنني رفضت
    Tienes razón, Querían que nos olvidáramos de Freddy para que no le tuviéramos miedo. Open Subtitles أنت على حق لقد أرادوا أن ينسوا فريدى حتى لا يخشوه
    Como dije, sólo Querían ser el perrito en la ventana. Open Subtitles ورزمة بهذا الحجم .. كما قلت لقد أرادوا فقط التجسس على نافذة
    Querían alejarlas del pecado. Y cumpliré con mi cometido. Open Subtitles لقد أرادوا أن يبقوكن بعيدات عن الخطيئة و أنا سوف أفى بمسئولياتى
    Querían saber de dónde venía toda la gente solitaria. Open Subtitles لقد أرادوا معرفة من أين يأتي كل الأشخاص الوحيدين
    Ellos Querían hacernos creer que detonarían un bomba sucia. Open Subtitles . لقد أرادوا منا أن نظن بأنهم سيفجرون قنبلة قذرة
    Querían testificar, pero todos ellos tiene excusas perfectamente legales. Open Subtitles لقد أرادوا ان يشهدوا لكن كلهم لديهم أعذارهم الشرعية
    Querían saber dónde estaba el Louvre y les dije. - ¿Les dijiste...? Open Subtitles لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم
    Sólo Querían una guerra que nunca podría ser ganada. Open Subtitles لقد أرادوا فقط حرباً لا يمكننا كسبها أبداً
    No mataron a nadie sólo Querían que los sobrevivientes del poblado entregaran un mensaje. Open Subtitles لكنهم لم يقتلوا أحدا لقد أرادوا من القرويين الباقين على قيد الحياة تسليم رسالة
    Lo Querían todo para ellos. Pero aquellos pioneros combatieron. Open Subtitles لقد أرادوا الكوكب بأكمله لنفسهم لكن الرواد الأوليين حاربوا
    Todos te Quieren entrevistar por lo que hiciste. Open Subtitles أبي، لقد أرادوا التسجيل معك بسبب ما فعلته
    Me Quieren muerto usualmente lo hacen. Open Subtitles لقد أرادوا موتي واستخدموك لذلك
    Quisieron deshacerse del niño degollándolo, probablemente con un cuchillo. Open Subtitles لقد أرادوا التخلص من الطفل بقطع حنجرته ربما باستخدام سكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more