"لقد أنقذ حياتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me salvó la vida
        
    • Él salvó mi vida
        
    • Me ha salvado la vida
        
    Me salvó la vida una vez. Nunca se metería en algo así. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا
    Bueno, él Me salvó la vida. Supongo que Mace te lo contó. Open Subtitles حسنا ً، لقد أنقذ حياتي هناك بالخارج أعتقد أن "مايس"أخبرك
    Me caí de un puente de peatones y caí en tu auto. Me salvó la vida. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك، لقد أنقذ حياتي
    No, entendiste mal. Él salvó mi vida. Open Subtitles لا، لقد فهمت الامر بشكل خاطئ لقد أنقذ حياتي
    Me ha salvado la vida. ¿Entiendes? Open Subtitles لقد أنقذ حياتي. أتفهمين. ولن أفعل هذا دونه.
    La bala pasó sobre nuestras cabezas. Me salvó la vida Open Subtitles الرصاصة عبرت من فوق رأسينا لقد أنقذ حياتي
    No creo que nuestro fugitivo sea el asesino. Me salvó la vida señor. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه ليس القاتل لقد أنقذ حياتي
    Me salvó la vida ayer en Three Mile. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي على بعد ثلاثة أميال من هنا البارحة
    Me salvó la vida y, por eso, le admiro profundamente. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة.
    O el compañero Me salvó la vida, o intentó acabar con ella y luego se echó atrás. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه.
    O el compañero Me salvó la vida, o intentó acabar con ella y luego se echó atrás. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه.
    Anthony Me salvó la vida más de una vez a lo largo de los años. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أكثر من بضعة مرّات خلال السنوات الماضية.
    Tenía a un agente de S.H.I.E.L.D. siguiéndome. Él Me salvó la vida. Open Subtitles كان هناك عميل لشيلد يتبعني لقد أنقذ حياتي
    No te enojes con él. Me salvó la vida cuando caí en el lago. Open Subtitles لاتغضبين منه لقد أنقذ حياتي عندما سقطتُ في البحيرة
    Me salvó la vida... y a ti. Open Subtitles أعني، لقد أنقذ حياتي وانقذ حياتك
    El Me salvó la vida allá afuera. Mace te ha de haber dicho. Open Subtitles حسنا ً، لقد أنقذ حياتي هناك بالخارج أعتقد أن "مايس"أخبرك
    Quiero conservar esto. Me salvó la vida. Open Subtitles أود أن أحتفظ بهذا ، لقد أنقذ حياتي
    - Cielos. - Es mi amigo. Me salvó la vida. Open Subtitles أوه ، يا عزيزي أنه صديقي لقد أنقذ حياتي
    Él salvó mi vida una vez antes, sabes. Y en cierta forma, me creó. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي سابقاً كما تعلم وبطريقة ما، قد صنعني
    Él salvó mi vida. Este chico, es increíble. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي يارجل، إنه رائع.
    Me ha salvado la vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more