"لقد اعتاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Solía
        
    • solia
        
    • él es un placer
        
    • Está acostumbrado
        
    Solía contarles a todos que el regaliz negro era la única golosina que podía tener en casa sin que yo la robase. Open Subtitles لقد اعتاد إخبار الجميع بأن عرق السوس الأسود هي الحلوى الوحيدة التي تستطيع التواجد في المنزل بدون أن أسرقها.
    El filósofo irlandés Edmund Burke Solía decir que para que triunfe el mal, sólo es necesario que los buenos no hagan nada. UN لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا.
    Charles Solía volverme loco cuando era pequeño. Open Subtitles لقد اعتاد تشارلز أن يجنني حينما كان طفلاً صغيراً
    Él no escribe a máquina. Solía llamarme a veces cuando se le colgaba la computadora. Open Subtitles انه غير محترف لقد اعتاد أن يطلبني عندما يصيب حاسوبه الشلل
    Solía darme palizas, ¿sabes? Open Subtitles آسفة بشأن هذا لقد اعتاد على ضربي، كما تعلم
    Sinvergüenza. Él Solía llamarme Lilipop. Open Subtitles ايها الشقي لقد اعتاد ولدي ان يدعوني ليلى بوب
    Mi padre Solía tratar con asuntos como éste todo el rato en la mina de sal. Open Subtitles لقد اعتاد ابي التعامل مع مثل هذا الشي في منجم الملح
    No tenía negocio para gastar todo ese dinero, Solía decir. Open Subtitles لم يكنهناك عمل لإنفاق مثل هذا المال لقد اعتاد أن يقول
    Solía venir solo y sentarse en el bar. Open Subtitles لقد اعتاد المجيء لوحده و الجلوس في الحانة
    él Solía querer pasar cada segundo conmigo Open Subtitles اي شيئ اكثر يريده الرجل؟ لقد اعتاد أن يقضي كل ثانية معي
    Mi papá Solía darme cerveza, pero era para que durmiera la siesta. Open Subtitles لقد اعتاد أبى أن يشترى لى الجعة فى بعض المناسبات ولكننى كنت أفضل أن أحظى بقيلولة
    Solía llevar la muñeca por todas partes, decía que era su hermana. Open Subtitles لقد اعتاد على جر تلك الدمية في الأرض مُسَمِياً إياها أخته
    Mi hermano Solía decir que yo estaba destinada a luchar. Open Subtitles لقد اعتاد أخي أن يقول أنه قُدر لي القتال.
    Solía haber chispas a su alrededor. Open Subtitles لقد اعتاد المكان أن يكون مليئاً بالحماس من حولها
    Solía llevarnos de viaje, a buscar piezas. Open Subtitles طور سيارة فيها , لقد اعتاد أن يأخذنا إلى الجديقة بها
    Solía venir por la noche, y yo me escapaba para verle. Open Subtitles لقد اعتاد ان تاتي ليلا , و انا اتسلل خارجا لرؤيته.
    Solía tener acceso de seguridad de alto secreto. Open Subtitles لقد اعتاد أن يحصل على تصريح أمني في غاية السريّة
    Este tipo nos Solía robar ventas a nosotros. Open Subtitles لقد اعتاد هذا الرجل على سرقة العملاء منا
    Mi tío Solía entregar pan aquí, antes de que dividieran Berlin. Open Subtitles نعم . لقد اعتاد عمي توصيل الخُبز الي هنا قبل ان نفرق البرلينتين
    Todo el mundo solia decirme que hermoso chico era tu hermano. Open Subtitles لقد اعتاد الجميع أن يذكروا كم أن أخيك ولد جميل
    No le pagan ni nada, le gusta. Para él es un placer. Open Subtitles إنه لا يتقاضى أجراً ،إنه يحب القيام بهذا لقد اعتاد عليه
    Él Está acostumbrado a escuchar esas porquerías. Open Subtitles لقد اعتاد علي السماع هذا هراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more