"لقد انتهى الأمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Se acabó
        
    • Se terminó
        
    • Se ha acabado
        
    • Se ha terminado
        
    • Se acabo
        
    • Todo terminó
        
    • todo ha terminado
        
    • Es el fin
        
    Acabas de matarnos a mí y a mi gato. ¡Limpieza! Se acabó, Rio. Open Subtitles لقد قتلتيني وقطي للتو منظفو الغرف لقد انتهى الأمر يا ريو
    10 miligramos de Valium. Todo está bien ahora. Se acabó. Open Subtitles عشر ميلغرامات فاليم لا بأس يا آليس، لقد انتهى الأمر.
    Entonces Se acabó, no hay esperanza. Open Subtitles إذاً لقد انتهى الأمر, ما نفعله بلا فائدة
    Lo saben todo. Se terminó. Estamos acabados. Open Subtitles إنهم يعرفون كل شيء، لقد انتهى الأمر لقد انتهينا
    No, Se terminó. Se mudó la semana pasada. Open Subtitles لا , لا لقد انتهى الأمر أجل , إنها عادت الأسبوع الماضي
    ¿Ahora? Ahora Se ha acabado, estas cansado y no tienes donde ir. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، أنت متعب و ليس لديك مكان تذهب إليه
    Después de esta noche, Se acabó. ¡Despierta! Open Subtitles لقد انتهى الأمر بعد الليلة جايك استيقظ يا لعين
    ¡Basta! ¡Se acabó para ti, cabeza de chorlito! Open Subtitles كفى ، لقد انتهى الأمر بالنسبة لك أيها المغفل
    Se acabó, Cindy. La humanidad perdió la guerra. Open Subtitles لقد انتهى الأمر يا سيندي البشرية خسرت الحرب
    Para mí, ya Se acabó. No me voy a morir. ¡No me voy a morir! Open Subtitles بالنسبة لي لقد انتهى الأمر أنا لن أموت أنا لن أموت
    Esto es todo, Se acabó. No eres un hombre, eres un niño. Open Subtitles أنا أكتفي، حسناً، لقد انتهى الأمر أنت لست رجلاً، أنت طفلاً
    Se acabó, Comandante. Resolvimos el caso. Open Subtitles لقد انتهى الأمر , أيها القائد لقد حللنا القضية
    Se están preparando para hacer arrestos. Se acabó. Open Subtitles وإنهم يستعدون للقبض عليهم لقد انتهى الأمر
    Se acabó. El dinero se fue. ¡Disparémosle! Open Subtitles لقد انتهى الأمر , المال قد ذهب دعنا نقتله
    Vamos, Se acabó. Open Subtitles ما زلت هنا ؟ اذهب الآن. هيا ، لقد انتهى الأمر.
    ¡Estoy cansado de sus mentiras para cubrirse el culo, Se acabó! Open Subtitles لا أريد أية أكاذيب, حسناً؟ لقد سئمت من أكاذيبكم لحماية أنفسكم, لقد انتهى الأمر
    Se terminó. Bien. De acuerdo. Open Subtitles حسناً ، وهو كذلك ، لا يهم ، لقد انتهى الأمر
    Se terminó, amigo. Nunca nos dejarán volver. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، يا صديقي لن يكون هناك عودة لنا
    Gracias. No te avergüences más. Se terminó. Open Subtitles عزيزتي،أنت تحرجين نفسك لقد انتهى الأمر
    Suelta el cuchillo, viejo. Se ha acabado. Open Subtitles أسقط السكين أيّها العجوز، لقد انتهى الأمر
    Esto Se ha terminado. Open Subtitles لقد انتهى الأمر
    Se acabo. - No. Open Subtitles لقد انتهى الأمر لا.
    Éste Es el fin. Todo terminó. Open Subtitles لقد انتهينا لقد انتهى الأمر لقد انتهينا
    Subedaar, todo ha terminado. Todos están muertos. Open Subtitles لقد انتهى الأمر أيُها المُلازم . لقد مات الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more