| No significa que no hemos tratado de hallar una respuesta. Hemos buscado. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا. |
| Chicos, Hemos buscado por todos lados... y no hemos podido encontrar a nadie. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
| Hemos buscado en todas las tiendas de Nueva y Vieja Delhi, lmmy. | Open Subtitles | لقد بحثنا في جميع محلات الكتب في دلهي الجديدة والقديمة |
| LOS METEORITOS Y TÚ. Hemos revisado los periodicos en busca de meteoritos que hayan aterrizado la última semana. | Open Subtitles | لقد بحثنا في دوريات الأسبوع الماضي عن هبوط النيازك |
| Revisamos toda la base de datos. No hubo coincidencias. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كافة البيانات في قاعدة البيانات لم نجد مطابقة لها |
| Hemos mirado por todas partes. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان أنا آسفة لا أعرف بماذا أخبرك |
| Hemos buscado asistencia para mejorar nuestra capacidad de lucha contra el terrorismo. | UN | لقد بحثنا عن المساعدة لتحسين قدرتنا على مكافحة الإرهاب. |
| Hemos visto otros lugares, quizá no tanto como deberíamos o podríamos, pero Hemos buscado y sin encontrar nada; La Tierra es el único lugar donde sabemos que hay vida. | TED | لقد بحثنا في أماكن أخرى، ربما لم نبحث بالاجتهاد المرجوّ أو الكافي، ولكننا بحثنا ولم نجد. الأرض هي المكان الوحيد الذي نعرف أن به حياة. |
| No, no, no! Hemos buscado en todas las aldeas que rodean al palacio y ni señas de Kuzco | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل قريه محيطـه بالقصر ومازال ما من اثر لكوزكو ، أين هــو ؟ |
| - Hemos buscado a lo largo y ancho del país, una fraternidad que represente todo lo que ustedes han llegado a amar de FHM. | Open Subtitles | لقد بحثنا طويلاً عن أخوية تمثل كل شيء كل شيء أحببتموه في مجلتنا |
| Te Hemos buscado por todas partes. Por favor, ven con nosotros. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنك فى كل مكان تعال معنا من فضلك |
| "Hemos buscado por todos lados, y no podemos hallar el cuarto puerco." | Open Subtitles | "لقد بحثنا في كل مكان، ولكننا لم نجد الخنزير الرابع" |
| Hemos buscado por todas partes, toda la ciudad. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان في جميع أرجاء المدينة |
| Lo sé, y Hemos buscado por todas partes, cariño, así que cálmate. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان عزيزي ليس عليك إلا أن تهدأ |
| ¿Donde está este asesino? , Hemos revisado la isla. | Open Subtitles | أين هو هذا القاتل لقد بحثنا في كل الجزيرة |
| Hemos revisado cada centímetro de ella... sacado Rayos-X y hasta un MRI... | Open Subtitles | لقد بحثنا بكل أينش من الجثة من خلال الصور الإشعاعية , و فحصها بجهاز الرنين المغناطيسي |
| Revisamos extensivamente la zona, y ningún cuerpo fue hallado aun, así que esto sigue siendo un caso de persona desaparecida. | Open Subtitles | لقد بحثنا في المنطقة على نطاق واسع لم يتم العثور على الجثة الى الآن , لذا لا يزال هناك أطراف مفقودة في هذه القضية |
| Señor, Revisamos cada lugar que él podría haber amenazado. | Open Subtitles | سيدي ، لقد بحثنا في جميع الاماكن التي قد تعالجه |
| - Hemos mirado en todas partes. - Intente recordar. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان - حاولي أن تتذكري يا آنستي أين وضعتها آخر مرة - |
| - Buscamos por todos lados. | Open Subtitles | لقد بحثنا في المكان |
| Hemos registrado el lugar, y hemos encontrado el revólver en un hueco. | Open Subtitles | . لقد بحثنا في المكان ووجدنا المسدس في المراّب السفلي |
| Ya buscamos en el recinto, pero ha desaparecido. | Open Subtitles | لقد بحثنا في الأنحاء لقد إختفى تماماً |
| No sabemos quiénes son y hemos estado buscando durante siete meses. | Open Subtitles | على الأرجح, لا أهمية لذلك. لا نملك فكرة عن هويتهما و لقد بحثنا عنهما لـ7 أشهر |
| buscamos en su archivo, con la esperanza de encontrar un merito, que compense la pena máxima | Open Subtitles | لقد بحثنا في ملفك على أمل أن نجد حسنة واحدة لتخفيف العقوبة القصوى. |