"لقد بحثنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hemos buscado
        
    • Hemos revisado
        
    • Revisamos
        
    • Hemos mirado
        
    • - Buscamos
        
    • Hemos registrado
        
    • Ya buscamos
        
    • hemos estado buscando
        
    • buscamos en
        
    No significa que no hemos tratado de hallar una respuesta. Hemos buscado. Open Subtitles لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا.
    Chicos, Hemos buscado por todos lados... y no hemos podido encontrar a nadie. Open Subtitles يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص
    Hemos buscado en todas las tiendas de Nueva y Vieja Delhi, lmmy. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع محلات الكتب في دلهي الجديدة والقديمة
    LOS METEORITOS Y TÚ. Hemos revisado los periodicos en busca de meteoritos que hayan aterrizado la última semana. Open Subtitles لقد بحثنا في دوريات الأسبوع الماضي عن هبوط النيازك
    Revisamos toda la base de datos. No hubo coincidencias. Open Subtitles لقد بحثنا فى كافة البيانات في قاعدة البيانات لم نجد مطابقة لها
    Hemos mirado por todas partes. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان أنا آسفة لا أعرف بماذا أخبرك
    Hemos buscado asistencia para mejorar nuestra capacidad de lucha contra el terrorismo. UN لقد بحثنا عن المساعدة لتحسين قدرتنا على مكافحة الإرهاب.
    Hemos visto otros lugares, quizá no tanto como deberíamos o podríamos, pero Hemos buscado y sin encontrar nada; La Tierra es el único lugar donde sabemos que hay vida. TED لقد بحثنا في أماكن أخرى، ربما لم نبحث بالاجتهاد المرجوّ أو الكافي، ولكننا بحثنا ولم نجد. الأرض هي المكان الوحيد الذي نعرف أن به حياة.
    No, no, no! Hemos buscado en todas las aldeas que rodean al palacio y ni señas de Kuzco Open Subtitles لقد بحثنا في كل قريه محيطـه بالقصر ومازال ما من اثر لكوزكو ، أين هــو ؟
    - Hemos buscado a lo largo y ancho del país, una fraternidad que represente todo lo que ustedes han llegado a amar de FHM. Open Subtitles لقد بحثنا طويلاً عن أخوية تمثل كل شيء كل شيء أحببتموه في مجلتنا
    Te Hemos buscado por todas partes. Por favor, ven con nosotros. Open Subtitles لقد بحثنا عنك فى كل مكان تعال معنا من فضلك
    "Hemos buscado por todos lados, y no podemos hallar el cuarto puerco." Open Subtitles "لقد بحثنا في كل مكان، ولكننا لم نجد الخنزير الرابع"
    Hemos buscado por todas partes, toda la ciudad. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان في جميع أرجاء المدينة
    Lo sé, y Hemos buscado por todas partes, cariño, así que cálmate. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان عزيزي ليس عليك إلا أن تهدأ
    ¿Donde está este asesino? , Hemos revisado la isla. Open Subtitles أين هو هذا القاتل لقد بحثنا في كل الجزيرة
    Hemos revisado cada centímetro de ella... sacado Rayos-X y hasta un MRI... Open Subtitles لقد بحثنا بكل أينش من الجثة من خلال الصور الإشعاعية , و فحصها بجهاز الرنين المغناطيسي
    Revisamos extensivamente la zona, y ningún cuerpo fue hallado aun, así que esto sigue siendo un caso de persona desaparecida. Open Subtitles لقد بحثنا في المنطقة على نطاق واسع لم يتم العثور على الجثة الى الآن , لذا لا يزال هناك أطراف مفقودة في هذه القضية
    Señor, Revisamos cada lugar que él podría haber amenazado. Open Subtitles سيدي ، لقد بحثنا في جميع الاماكن التي قد تعالجه
    - Hemos mirado en todas partes. - Intente recordar. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان - حاولي أن تتذكري يا آنستي أين وضعتها آخر مرة -
    - Buscamos por todos lados. Open Subtitles لقد بحثنا في المكان
    Hemos registrado el lugar, y hemos encontrado el revólver en un hueco. Open Subtitles . لقد بحثنا في المكان ووجدنا المسدس في المراّب السفلي
    Ya buscamos en el recinto, pero ha desaparecido. Open Subtitles لقد بحثنا في الأنحاء لقد إختفى تماماً
    No sabemos quiénes son y hemos estado buscando durante siete meses. Open Subtitles على الأرجح, لا أهمية لذلك. لا نملك فكرة عن هويتهما و لقد بحثنا عنهما لـ7 أشهر
    buscamos en su archivo, con la esperanza de encontrar un merito, que compense la pena máxima Open Subtitles لقد بحثنا في ملفك على أمل أن نجد حسنة واحدة لتخفيف العقوبة القصوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more