"لقد تحدثت للتو مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Acabo de hablar con
        
    • Hablé con el
        
    • Ya hablé con
        
    Acabo de hablar con la policía y aún están tratando de unir todas las piezas de lo que pasó. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع الشرطة و الذين لازالوا يجمعون خيوط ما حدث
    Acabo de hablar con un amigo que trabaja en la Corte Superior. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع أحد أصدقائي و هو موظف بالمحكمة الرئيسية
    Bueno, Acabo de hablar con el conserje, y el servicio de habitaciones puede guardarme pudding de pan. Open Subtitles حسنآ,لقد تحدثت للتو مع المضيفه وخدمة الغرف سيحتفظون لي ببعض الخبز والحلوى
    Acabo de hablar con el Coronel Caldwell. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع الكولونيل كالدويل
    Recién Hablé con el fbi. Ellos nos apoyarán si lo necesitamos, pero tenemos el control. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع المكتب الفيدرالى وسيدعموننا إذا أحتجنا، لكن ستكون السيطرة لنا
    Por favor. Ya hablé con su madre, lo que naturalmente me condujo a usted. Open Subtitles أرجوكي لقد تحدثت للتو مع أمك, و التي قادتني إليكي.
    Vamos, Acabo de hablar con el gerente. el nos va a dejar tener una fogata en la playa. Open Subtitles هيا ، لقد تحدثت للتو مع المدير. سيجعلنا نحظى بشعلة نار على الشاطئ.
    Acabo de hablar con la mujer de la víctima, Sharon Archer. Open Subtitles مرحبا , لقد تحدثت للتو مع زوجة الشاهد : شارون آرشر
    Bueno, Acabo de hablar con el conserje, y el servicio de habitaciones puede guardarme pudding de pan. Open Subtitles حسنآ,لقد تحدثت للتو مع المضيفه وخدمة الغرف سيحتفظون لي ببعض الخبز والحلوى
    Acabo de hablar con Drew Havenwood en las oficinas de Capital Spill / residencia de estudiantes infestada de cucarachas. Obtuvieron la cinta sexual por un e-mail anónimo. La publicarán mañana al mediodía. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع درو هافنوود من مكاتب كابيتال سبيل وقد حصلوا على الشريط الجنسي عبر بريد إلكتروني مجهول الهوية
    Sí, Acabo de hablar con sus agentes y están muy entusiasmados. Open Subtitles نعم، لقد تحدثت للتو مع وكلائهم وانهم متحمسون جدا للقيام بذلك
    Acabo de hablar con la futura exmujer de Phillip. Open Subtitles إذن لقد تحدثت للتو مع من ستصبح زوجة فيليب السابقة
    Acabo de hablar con el batallón. Han cambiado el despliegue. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع قائد الكتيبة لقد قدمو موعد الأنتقال
    Acabo de hablar con la policía de Sleepy Hollow. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع شعبة الدولة للحفاظ على التاريخ
    Está solo, Acabo de hablar con su oficina en Washington, lo he intentado en su móvil, no coge. Open Subtitles إنه هناك وحده, لقد تحدثت للتو مع مكتبه في واشنطن, وحاولت الإتصال بهاتفه وهو لا يقوم بالرد
    Acabo de hablar con el Fiscal General. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع أحد المسئولين
    Samar, Acabo de hablar con el fiscal y dice que tiene suficientes pruebas para sacar a ambas familias de circulación. Open Subtitles سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين
    Acabo de hablar con el primer ministro. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع رئيس الوزراء.
    Acabo de hablar con el Inspector Todd en Detroit. Open Subtitles لقد تحدثت "للتو مع المفتش "تود" في "ديترويت
    Acabo de hablar con la policía. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع الشرطة
    Recien Hablé con el Ministro del interior Britanico. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع وزير الداخلية البريطانية.
    Ya hablé con tu papá. La nuestra es 30 m más alta. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع أباك عن هذا نحن متقدمين بفارق 100 قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more