Hablé con el entrenador y él cree que puedo jugar en la universidad. | Open Subtitles | اسمعي، لقد تحدثت مع المدرب وقال أنه بإمكاني اللعب في الكلية |
En segundo lugar, el juicio continuará el lunes. Hablé con los médicos. | Open Subtitles | ثانيا ,سيتم استكمال الجلسة يوم الاثنين لقد تحدثت مع الاطباء |
Hablé con uno de los tipos allí... y me dijo que se están vendiendo tres contenedores de alcohol. | Open Subtitles | ,لقد تحدثت مع شخص ما هناك وقال ان هناك ثلاث حاويات من الكحول سوف تباع |
He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب. |
He hablado con Xander y me ha dicho que no tenías ningún novio. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زاندر، و أخبرني أنه ليس لديك حبيب جديد |
Acabo de hablar con un tipo... su informe dice que está muerto. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع احد على التليفون ملفه يقول انه ميت |
Hablé con el entrenador de atletismo, Rayo Liebre... y me estaba rogando que te convenciera para que te unieras al equipo. | Open Subtitles | هاااي, لقد تحدثت مع مدرب أوهير فلاش ـ ـ ـ و هو تقريبا توسل لي لأحضرك لتنظم للفريق |
Hablé con mi hermano. Está en el depart. de policía de Newark. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أخي، أنه من إدارة الشرطة في نيويورك. |
Hablé con tu madre de nuevo. Dijo que el final está cerca. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأم مجددا لقد قالت ان النهاية قريبة |
Hablé con los otros dos chicos involucrados. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأخريين الأطفال المشاركين. |
Usted sabe, yo fui y Hablé con HR acerca de que la transferencia que me ofrecieron el año pasado. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ لقد تحدثت مع الموارد البشريّة . بشأن ذلك النقل الّذي عرضوه عليّ العام الماضيّ |
Dios sabe que ya tiene preparado el discurso. Hablé con el cirujano. | Open Subtitles | الرب يعلم أن لديك تلك الخطبة لقد تحدثت مع الجراح |
Más temprano Hablé con la entrenadora Greggory y dijo que Maggie tiende a ser una quejosa. APESTA M. Townsend - USA. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المدربة غيريغوري قبل البداية و قالت لي بأن ماغي تميل أحياناً لأن تكون عاهرة متذمرة. |
Hablé con el Sr. McCallum hace dos semanas. | TED | لقد تحدثت مع السيد ماك كلوم قبل نحو أسبوعين، |
He hablado con Sir Henry, dice que echa en falta un arma de su colección. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع السير هنرى لقد قال ان هناك مسدس مفقود من مجموعته |
En África. He hablado con sus líderes. | TED | حسنا ، وأفريقيا. لقد تحدثت مع القادة في أفريقيا. |
He hablado con Reeves y Hughes y no terminaremos el puente a tiempo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ريفز وهيوز وسوف لا نتمكن من الأنتهاء من الجسر فى الوقت المحدد |
A propósito, He hablado con el senador, está muy interesado en tu historia del autoservicio de flores. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع السيناتور إنه مهتم بفكرتك عن كشك للأزهار للخدمة الذاتية |
tiempo companeros, es una cuestion estricta de tiempo He hablado con un monton de policias limpios | Open Subtitles | الوقت , إنها مجرد مسألة وقت لقد تحدثت مع كثير من رجال الشرطة المخلصين |
Acabo de hablar con María, y están aislando a la gente meramente por mala apariencia. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ماري تواً وهم يعزلون الناس لمجرد أنهم لا يبدون بخير |
Hablaste con alguien en el teléfono. Hablaste con el operador. Si. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع شخص على الهاتف لقد تحدثت مع العامل |
- Entiendo. Has hablado con Sydney. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع سيدنى لك كل الحق بأن تغضب |
He estado hablando con David Belson, el hombre que estaba con usted en el metro. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ديفيدبيلسن الرجل الذي كان في المترو معك. |
Ella habló con alguien por teléfono. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع شخصً ما على الهاتف |