Ya hablamos de esto. Me parece que usted no me escucha. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي |
Ya hablamos de ello. Papá se enfadaría si ponemos a los federales tras su rastro. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا سيغضب والدنا كثيرا إن وضعت الفدراليين في أثره |
No debes salir por tu cuenta, mamá. Ya hemos hablado de eso. | Open Subtitles | لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا |
hemos hablado de reducir las necesidades subyacentes de tal producto, tales como la pobreza, la injusticia, y cosas así, que ceban el terrorismo. | TED | لقد تحدثنا عن إنهاء الحاجة الأساسية للمنتج نفسه. قد تنظرون إلى الفقر، الظلم، وكل هذه الأمور التي تغذي الإرهاب. |
oh, Hemos hablado sobre esto antes estoy bien no pareces estar bien esto es un matrimonio,veronica tienes que participar no se ofenda, padre pero nunca ha estado casado estuve casado 15 años ella murio de cancer de pecho | Open Subtitles | أوه ، لقد تحدثنا عن هذا من قبل. أنا بخير أنتِ لا تبدين جيدة. |
Ya hablamos sobre esto. No estás confesando nada. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا انتي لن تعترفي بأي شيء |
Tony, ya hemos pasado por esto. | Open Subtitles | توني, لقد تحدثنا عن ذلك |
Sarah, Ya hablamos de esto, el Coco no existe, es una leyenda. | Open Subtitles | "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً" |
Ya hablamos de esto, no me gustas en ese sentido. Tú tampoco me gustas en ese sentido, por eso es perfecto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا |
Te dije que no quiero hacer más películas cómicas. No me siento gracioso. Ya hablamos de esto. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أمثل أفلام مضحكة بعد الآن لقد تحدثنا عن الأمر |
No discutiré contigo sobre esto. Ya hablamos de esto. | Open Subtitles | لن أعود وأجادلك في هذا، لقد تحدثنا عن الأمر |
Sí, Ya hablamos de que estoy teniendo entrevistas con otros bufetes. | Open Subtitles | نعم، لقد تحدثنا عن أنني سأجري مقابلات مع شركات أخرى |
Ya hablamos de esto. Estuvo en el sofá. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الأمر، لقد نام على الأريكة |
Y hemos hablado de ello ampliamente durante la última década aproximadamente. | TED | لقد تحدثنا عن ذلك الموضوع بإستمرار طوال العقد الماضي أو نحو ذلك. |
hemos hablado de células madre esta noche. | TED | لقد تحدثنا عن الخلايا الجذعية الليلة. |
hemos hablado de lo que ha pasado, y creo que saldra una de estas decadas. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الذي حدث, وأعتقد أنها ستخرج في أي لحظة الآن.. |
Ya hemos hablado de esto antes. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب |
Mira Harrison, hemos hablado de esto antes, ¿y sabes qué? | Open Subtitles | أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟ |
Además, Hemos hablado sobre aceptar el cambio, así que estoy expandiendo mi círculo social. | Open Subtitles | و بالإضافة لقد تحدثنا عن تغيير أنفسنا و لهذا أنا أوسع دائرتي الإجتماعية |
Hemos hablado sobre esto, no eres el único padre aquí. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا أنت لست الأم الوحيدة هنا. |
Es mía. Ya hablamos sobre esto y quiero recuperarla. | Open Subtitles | انه لي, لقد تحدثنا عن هذا و انا سوف اخذه |
Irene, ya hemos pasado por esto antes. | Open Subtitles | إيرين، لقد تحدثنا عن هذا سابقًا - |
Nosotros sólo hablamos de ello en esta sala, así que sabemos que has oído . | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الأمر في هذه الغرفه فقط لأننا عرفنا أنك ستسمعنا |
Eh, ya lo habíamos hablado. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا |