Hablamos con el encargado del hotel, Peter. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع مدير الفندق بيتر |
Hablamos con Jim Meyers, el reportero, le pedimos que no contestara la carta no lo hizo y después el tipo sale y le dispara a dos mujeres más. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع جيم مايرز, المراسل طلبنا منه الا يرد عليها لم يرد وبالتالي خرج الرجل واطلق النار على امراتين |
Hablamos con la gente de la calle. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع الناس في الشوارع |
Hemos hablado con varios amigos de Nicole, que estuvieron con ella la noche del accidente... | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع بعض أصدقائها الذين خرجوا معها ليلة الحادثة |
Hemos hablado con tres o cuatro y nos preguntábamos si tú tienes los nombres o números de algún otro. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع ثلاث أو أربع محلفين وكنا نتسائل فقط إذا كان لديكِ أسماء أو أرقام الآخرين |
Hablamos con la policía cuando Alison desapareció. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع الشرطة عندما" فقدت"أليسون. |
Hemos hablado con sus amigos. Hablamos con todos sus amigos. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع أصدقائها لقد تحدثنا مع جميع أصدقائها |
Hablamos con los vecinos de ambos lados y cruzando la calle; nadie oyó nada. | Open Subtitles | ، لقد تحدثنا مع الجيران في الجانبين وفي الجهة المقابلة من الشارع لم يسمع أحداُ شيء |
Hablamos con las chicas sobre la muerte. Está bien. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع الفتيات عن الموت ولم تعترضي |
Hablamos con los ancianos de su tribu y vienen a negociar un trato, un intercambio. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع شيوخ قبيلتكم, إنهم قادمون هنا للتفاوض على المُبادلة |
Hablamos con el gerente y los bomberos. ¿Y? | Open Subtitles | ـ لقد تحدثنا مع مدير المبنى ومسؤول الأطفاء ـ و؟ |
Bueno, Hablamos con su asistente Tiffany y nos contó de un incidente con un... ¿ vendedorde seguros? | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدثنا مع مساعدته "تيفاني"، و لقد أخبرتنا عن حادثة تتضمن مندوب لشركة تأمين؟ |
Bueno, Hablamos con su ex-mujer. | Open Subtitles | حسنا, لقد تحدثنا مع زوجته السابقة |
Hablamos con el vocero del Departamento, quien textualmente dijo "No queremos empezar una cacería de brujas pero preferimos estar del lado de la cautela antes de convertirnos en el próximo objetivo". | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع المتحدث بإسم الأمن القومى :وقد قال لا نريد أن نبدأ فى مطاردة المسؤولين" لكن يُستحسن أن نكون حذرين |
Nostros Hablamos con la Directora hace 20 minutos. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع المديرة قبل 20 دقيقة. |
Hemos hablado con los cinco asociados implicados. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع هؤلاء المحامين الخمسة |
Bueno, ya Hemos hablado con Brandon y los gemelos sobre esto, pero hay algo que nos gustaría preguntaros. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع براندون والتوأمين في الأمر بالفعل لكننا نريد أن نسألكم سؤالا الآن |
Hemos hablado con todos en la comunidad y monitoreado sus instalaciones. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع جميع معارفهم. من دون نتيجة لحد الآن. |
Hemos hablado con los padres de Gloria hace poco y dicen que usted discutió con Gloria el día que dejó la comunidad. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع والدي غلوريا قبل قليل و قالوا أنك تشاجرت مع غلوريا في يوم مغادرتها للمجتمع |
SALIDA Hemos hablado con el gerente del edificio y el jefe de bomberos. ¿Y? | Open Subtitles | ـ لقد تحدثنا مع مدير المبنى ومسؤول الأطفاء ـ و؟ |