| Voy a revisar esa caldera. La dejé cuando ocurrió. | Open Subtitles | سأعود للعمل في ورشة الأفران لقد تركتها عندما أذاعوا الجنازة |
| Es una novela de misterio sin publicar. La dejé con mi mamá. | Open Subtitles | إنها رواية بوليسيّة غير منشورة، لقد تركتها مع أمي |
| La dejé aquí sana y salva, incluso cerré con llave. | Open Subtitles | لقد تركتها هنا وهي بخير حتى اني اغلقت الباب |
| Un regalo de demostración de amor. Te Lo dejé en el closet. | Open Subtitles | هى مثل هدية أحبك لقد تركتها فى الحجرة من أجلك |
| No, no funcionaba una mierda, colega. ¡La usaste y La dejaste tirada! | Open Subtitles | لا , لم يكن الأمر كذالك , صديقي لقد تركتها |
| La dejé dormida a 02:30, le di a mi señora un masaje y le leí algo de Goethe. | Open Subtitles | لقد تركتها نائمة الساعة الثانية والنصف ليلا. وقد عمات لها مساج وقرات لها المزيد. |
| Sí, La dejé en su transportín en la sala de guardias. | Open Subtitles | نعم,لقد تركتها فى قفصها فى غرفة الاستراحه. |
| La dejé rodear el coche ella sola. | Open Subtitles | لقد تركتها تدور حول السيارة وحدها |
| La dejé en la calle antes de que empezase el tiroteo. | Open Subtitles | لقد تركتها أسفل الشارعِ قبل بدء القتال |
| - La dejé en tu casa. Lo siento. ¿Qué haces? | Open Subtitles | لقد تركتها في منزلك ماذا ستفعل به |
| La dejé atrás y seguí caminando. | Open Subtitles | لقد تركتها خلفى ثم مضيت |
| La dejé en mi limosina. | Open Subtitles | أوه.لقد تركتها فى سيارتى الليموزين |
| Si, Lo dejé al lado del humidificador. ¿Tengo algo en la espalda? | Open Subtitles | أجل، لقد تركتها بجانب مرطب الهواء. هل يوجد شيء على ظهري؟ |
| No, Lo dejé en el taller para una pequeña puesta a punto. | Open Subtitles | مستحيل لا, لقد تركتها للتو في الورشة لبعض التعديلات |
| Uh, Lo dejé en mi oficina, donde trabajo, porque tengo 30 años. | Open Subtitles | لقد تركتها بالمكتب اينما اعمل لأن عمري هو الثلاثين |
| Entonces, La dejaste en el altar, pero aún quieres... | Open Subtitles | إذاً , لقد تركتها علي المذبح ولكن مازلت تريد |
| ¡La dejaste en el auto, idiota! | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب |
| La dejaste después de un fin de semana depravado y tuve que aumentar su salario, darle seguro médico y vacaciones pagas para evitar que renuncie. | Open Subtitles | لقد تركتها بعد نهاية اسبوع سيئة وتوجب علي اعطائها علاوة وتأمين صحي وعطل مدفوعة لمنعها من الإستقالة |
| Las dejé en el coche cuando fui a salvarte. | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة عندما ذهبت لإنقاذك |
| No, debes estar confundida, acabo de dejarla en casa trabajando. | Open Subtitles | كلا, لابد أنكِ مخطئة, لقد تركتها إنها تعمل في المنزل |
| he dejado en el maletero. - Sam, me quedo con ustedes. | Open Subtitles | لقد تركتها على صندوق السيارة سام , أنا سأبقى معك |
| Lo dejaste en el motel y me tomé la libertad de enviarlo por tí. | Open Subtitles | لقد تركتها فى النزل لقد ادخلتها المسابقة باسمك |
| ¿De qué estás hablando, hombre, La deje aquí contigo? | Open Subtitles | مالذي تتحدث بشأنه يارجل لقد تركتها معك ؟ |