Hablé con el Dr. Kroll. El no dijo que fuese imposible. Lyla. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة |
Fíjate, Hablé con Manuel Zelaya a la una en punto, recuerdo que era la una en punto y terminamos a las 13.13. | UN | لقد تكلمت مع الرئيس مانويل زيلايا في الساعة 00/13 تماما، وأذكر أننا بدأنا الساعة 00/13 تماما وانتهينا الساعة 13/13. |
Hablé con su comandante anterior. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائدك السابق لقد أخبرني أنه حاول تبنيك |
Escucha, He hablado con King y hemos pensado que lo mejor es que esta noche te quedes fuera. | Open Subtitles | أسمع, لقد تكلمت مع الزعيم, ونعتقد كلاِنــا من الأفضل أن تضعه خارج المهمة هذه الليلة |
Esta mañana He hablado con mi amigo, el abogado especializado en bolsa | Open Subtitles | . إذن لقد تكلمت مع صديقى , محامى السندات المالية , هذا الصباح |
- Bueno Acabo de hablar con el director para el trabajo con los Dodgers y le dije que no puedo tomar el trabajo. | Open Subtitles | تريد هذا اذا نعم تحدثت مع المدير لأجل العمل لقد تكلمت مع المدير العمل في حال لم احصل على عمل |
Hablé con Kyle. Creo que lo calmé. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع كايل أعتقد أنني قد هدأت أعصابه |
Hablé con Lauren. Le dije lo de nosotros. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع لورن لقد اخبرتها بما حدث بيننا |
Hablé con el banco y es demasiado para nosotros. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج |
Hablé con el comisario McKenna y tiene a todos sus hombres buscando. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الشريف ماكين ولقد أخبرنى أن جميع رجاله يبحثون فى الخارج |
Ya Hablé con el comandante del área y dijo que no haría excepciones. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائد المنطقة قال أنه لا يمكنه الاستغناء عن أي أحد |
Mire, ya Hablé con los policías. Apenas conocí al muchacho. | Open Subtitles | انظري لقد تكلمت مع الشرطة بالكاد كنت اعرفه |
Escuchen, Hablé con mi productor, y parece que hay posibilidades. | Open Subtitles | إسمعوا , لقد تكلمت مع المنتج .و يبدوأن كل شئ بخير. |
Escucha, Hablé con los padres de Sarah Koskoff. | Open Subtitles | أنه أنا عظام أسمعي , لقد تكلمت مع والدي سارا كوسكوف |
He hablado con los nuevos abogados y ellos creen que podrían ayudarte, - si hablamos con psiquiatría... | Open Subtitles | لقد تكلمت مع المحامين الجدد ونحن نفكر بالإدعاء بأنكِ مجنونة |
He hablado con el Consejo Escolar Y va a haber una vista en unos días. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع مجلس المدرسة وسيعقدون جلسة استماع خلال أيام قليلة |
He hablado con Su Señoría y nos encontrará una casa de campo cerca de la casa. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع سيادته .. وسيجد لنا كوخاً قرب المنزل |
Bueno, los bomberos están cerca. He hablado con papá y... | Open Subtitles | حسناً, رجال الآطفاء قريبين لقد تكلمت مع أبي |
He hablado con el cirujano que iba a operarla. | Open Subtitles | أنتظرها. لقد تكلمت مع الجراح الذي سيجري العملية لها |
Halston está enfermo, ¿bien? Acabo de hablar con el veterinario. | Open Subtitles | هلستون مريض لقد تكلمت مع الدكتور منذ قليل |
Acabo de hablar con París y nos envían un paquete especial. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع باريس بالهاتف وقد ارسلوا لنا طرد مهم جدا |
Gracias, amigo. Hable con mi hija esta tarde. | Open Subtitles | شكراً لك يا صديقي لقد تكلمت مع إبنتي بعد ظهر اليوم |