Recibí una llamada de un hombre hace como una hora que me dijo que tenía a mi hija. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من رجل منذ ساعة قال أن لديه ابنتي |
Recibí una llamada la semana pasada. La persona al otro lado de la línea no dijo nada, pero tampoco colgaba. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة الأسبوع السابق، كانت في يوم ميلادي |
Eh, Recibí una llamada muy interesante esta mañana. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة تلفونية مثيرة للإهتمام هذا الصباح |
Acabo de recibir una llamada de un extraño que me dijo que fuera a este sitio web y ahora estoy viendo fotos tuyas desnuda. | TED | لقد تلقيت مكالمة للتو من رجل غريب والذى طلب منى ان أزور هذا الموقع والآن انا انظر الى كل تلك الصور العارية لك |
Acabo de recibir una llamada de alguien que quieren que promuevas una bebida energética. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شخص ما يريدك ان تقوم بعمل اعلان مشروب للطاقة |
Tengo una llamada rara de una americana en Taiwán. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة غريبة من مواطنة أمريكية فى تايوان |
He recibido una llamada hoy de mi agente inmobiliario. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من وكيل العقارات اليوم. |
Recibí un llamado de trabajo para estar aquí esta noche. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من العمل لأكون هنا الليلة. |
Recibí una llamada de Lilian Parkson la noche anterior. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية |
Recibí una llamada de tu tutor de química cuando no fuiste. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من مدرس الكيمياء عندما لم تذهب إليه |
Recibí una llamada para enviar al agente Gibbs a Irán. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة لإرسال العميل جيبز االى ايران |
Oye, así que escucha, Recibí una llamada de... un detective ayer. | Open Subtitles | مهلاً, اسمع, لقد تلقيت مكالمة من محققٍ أمس |
Recibí una llamada del geriátrico de mi papá. Ha empeorado. | Open Subtitles | اسمع، لقد تلقيت مكالمة للتوّ من دار العجزة حيث والدي |
Soy Abbie. Anoche Recibí una llamada extraña... que involucra a un mirón y unas niñas. | Open Subtitles | هذه آبي ، لقد تلقيت مكالمة غريبة ليلة أمس |
Recibí una llamada de un amigo mío en la Fiscalía. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
Eh, Hardison, Acabo de recibir una llamada interesante. | Open Subtitles | هيه هارديسون، لقد تلقيت مكالمة مثيرة قبل قليل |
Acabo de recibir una llamada muy alarmante, y, era Phil Staples, el camionero que conocí en... | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة مقلقة جداً سائق الشاحنة الذي قابلته في .. |
Acabo de recibir una llamada de la policía de Virginia Beach. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة للتو من قسم شرطة شواطئ فرجينيا |
Tengo una llamada del departamento. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من الأدارة .منذ ساعة |
He recibido una llamada de la campaña de Childs sobre algo en Internet que no aprobamos. | Open Subtitles | (لقد تلقيت مكالمة من حملة (تشايلدز بخصوص شيئا على الانترنت شىء لم نوافق عليه |