Ya Lo intenté, y los zapatos no me van. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أكونَ كذلك و لكنَ ذلكَ لم يُناسبني |
Lo intenté. Anoche estuve recogiendo volantes. | Open Subtitles | لقد حاولتُ يا سيّدي قضيت ليلة أمس كلّها أسحب المنشورات |
Traté de cancelarlo, pero el número dejó de funcionar en cuanto estuvo pagado. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إلغاء الأمر، ولكنّ الرّقم توقّف عن العمل بعد الاتّفاق. |
Traté de cancelarlo, pero el número dejó de funcionar en cuanto estuvo pagado. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إلغاء الأمر، ولكنّ الرّقم توقّف عن العمل بعد الاتّفاق. |
Créeme, eso no servirá para nada, ya lo He intentado | Open Subtitles | إنه لَنْ يُحسنَ إليّك صدقنى ، لقد حاولتُ. |
He tratado de llamar al orfanato de Rusia, donde ella se crió. | Open Subtitles | لقد حاولتُ الوصول إلى الملجأ الروسي الذي نشأت به |
Lo intenté, papá, pero ella me nombró directora de escena. | Open Subtitles | لقد حاولتُ يا أبي، لكنّها جعلتني مُخرجة المسرح. |
Escucha, Lo intenté una vez pero a la mitad, se arruinó. | Open Subtitles | اسمع، لقد حاولتُ فعلها مرّة، لكن بعد ذلك بمُنتصف العمليّة، سارت الأمور بشكل سيء. |
Lo intenté todo, gustarte, quererte, incluso mirarte. | Open Subtitles | لقد حاولتُ كلّ شئ ، لكي أحبك أو تروق لي ، أو حتى لكي أنظر إليك |
Nada. Al menos Lo intenté, ¿eh? Al menos hice algo. | Open Subtitles | لقد حاولتُ على الأقل فعلتُ شيئًا على الأقل |
Lo intenté, pero en lugar de eso me dieron vacaciones pagadas. | Open Subtitles | لقد حاولتُ, ولكنَّهم أعطوني إجازةً مدفوعةَ الأجر عوضاً عن ذلكـ |
Lo intenté, pero no lo decido yo. | Open Subtitles | لقد حاولتُ ، لكنّها ليست بيدي. |
Traté de reparar todo el daño. Es un milagro que no hubiese daño gastrointestinal. | Open Subtitles | لقد حاولتُ تطبيبَ جميعَ الأضرار ويالها من معجزةٍ أنَّ جهازهُ الهضميُّ سليمٌ |
Traté de decirle que no, pero no quiso escucharlo. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أرفض طلبَ ذلك اللعين، لكنهُ لم يستمِع |
Traté de ayudar. No pudo lograrlo. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أقدم المساعدة لَم تُكتب له النجاة |
Traté de ser bueno pero pero no como bien ¿Cierto? | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أكون رجلاً لطيفاً ولكن لم يعجبكِ الأسلوب اللطيف ، أليس كذلك؟ |
Traté de razonar contigo. Traté de hablar con tus líderes. | Open Subtitles | لقد حاولتُ التفاهم بعقلانيّة معكم، لقد حاولتُ مخاطبة قادتكم |
He intentado sacarla de esa tierra mortal donde vive. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إخراجه بالدخان من أرض الموت تلك التي يعيش فيها |
He intentado sentir empatía con Vd., sé que cometí algunos errores, pero tengo una idea bastante imparcial de la opinión que tiene de mi. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بالفعل أن أتعاطف معك وأعلم أنني ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنني أعتقد أن لدي فكرة صحيحة إلى حد بعيد عن رأيك بي |
He intentado varias veces dialogar con ella sobre la educación de mi hijo, pero ha sido completamente indiferente y denegada. | Open Subtitles | لقد حاولتُ مراراً أن اتحدث معها عن تعليم ابني لكنها كانت غير مهتمه تماماً و رافضه |
Amiguito... He tratado de volver a casa desde que llegué aquí. | Open Subtitles | عزيزي لقد حاولتُ العودة الى البيت منذ أن جئتُ الى هنا |
- Intenté resistirme, pero no puedo. | Open Subtitles | لقد حاولتُ محاربتها لكنني لا أستطيع، إنها قوية جدا |