Soñé que Ryan le pidió a Wade que se quedara con él. | Open Subtitles | لقد حلمت أن رايان قد طلب من وايد البقاء معه |
Soñé un cuento como el de Sharkboy y Lavagirl, la Chica Hielo y Soñador. | Open Subtitles | لقد حلمت بقصة مثل الفتى القرش وفتاة الحمم فتاة الجليد وفتى الأحلام |
Soñé que un tren... pasaba por en medio de nuestra habitación durante la noche. | Open Subtitles | بماذا حلمت ؟ لقد حلمت بأن هناك قطار قد صفع و انفجر فى منتصف غرفتنا فى الليل |
Siempre He soñado con que un día tendría alguien en la banda que compartiría mi visión de crear música agradable en extremo. | Open Subtitles | لقد حلمت دوماً أن يوماً ما أحصل على أعضاء فرقة .. يشاركونني الرؤية في إنشاء موسيقى في غاية الإعجابية |
Durante 10 años He soñado con esto, verla de nuevo siendo yo el amo | Open Subtitles | لقد حلمت بذلك عشر سنوات أن أراها مرة أخرى |
Puedes creer esto, Pelle Anoche Tuve un presagio. | Open Subtitles | هل تصدق يا بيلي؟ لقد حلمت بنذير شؤم ليلة أمس. |
Supongo que Soñé que estaba dejando escapar a los prisioneros. | Open Subtitles | تخيل لقد حلمت أنك سمحت للسجناء أن يذهبون |
Siempre Soñé una cosa y es poder hacer negocios con un hombre como usted. | Open Subtitles | لقد حلمت بممارسة أنشطة الأعمال مع رجل مثلك |
Soñé que tu madre mataba a tu padre en su noche de bodas. | Open Subtitles | لقد حلمت أن والدتك قتلت والدكِ في ليلة زفافهما. |
Soñé con él la noche pasada, pero existe de verdad. | Open Subtitles | لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب |
¿Sabes algo? Soñé con este momento desde el primer día que te conocí. | Open Subtitles | لقد حلمت بهذه اللحظه منذ أول يوم تقابلنا فيه |
Yo Soñé que me perdía entre los libros y no podía-- | Open Subtitles | لقد حلمت أنني تُهت وسط أكوام الكُتب .. ثمَّ لم أستطع القراءة .. |
Porque anoche Soñé que al entrar a la junta estaba desnudo. | Open Subtitles | لقد حلمت اننى عندما ذهبت لهذه المقابلة, وجدت نفسى عارياً |
Yo siempre He soñado con ir a Sudamérica. | Open Subtitles | لقد حلمت دائما .أن أذهب الى امريكا الجنوبيه |
He soñado con esta partida, Fats, cada noche que he estado en la carretera. | Open Subtitles | لقد حلمت بهذه اللعبة ايها البدين كل يوم. |
Toda mi vida He soñado con ir a un solo lugar. | Open Subtitles | لقد حلمت طوال حياتي بالذهاب إلى مكان واحد |
Olvidé decirle que anoche Tuve un sueño, una tremenda premonición. | Open Subtitles | نسيت أن أخبركم، لقد حلمت البارحة هاجسٌ رائع |
Tuve una pesadilla donde eso le pasaba a Bart, pero nunca te lo dije. | Open Subtitles | لقد حلمت بأن ذلك حدث لبارت ولكني لم اقل لك أبدا عنه |
Sueño con Jeannie y su pelo castaño claro que ondea como una bandera en el aire del verano. | Open Subtitles | لقد حلمت بجيني بشعرها البني الفاتح تنقله مثل البخار مع نسيم الصيف |
Mira, He tenido una jodida pesadilla sobre algo realmente malo que pasaba cerca de las caravanas y de las vías del ferrocarril. | Open Subtitles | أنظر, لقد حلمت بكابوس مزعج عن شء شيء سيء حدث قرب المنازل المتنقله والسكك الحديديه |
Yo era como tú, Soñaba con una casa con una piscina, emocionantes estrellas de cine, pero realmente es una industria arrastrada, aburrida y desagradable. | Open Subtitles | كنت مثلك، لقد حلمت بمنزل به حمّام سباحة، يثير نجوم السينما، ولكنه حقًا ممل، مقرف، هزلي، صناعة سيئة. |
Soñe con la pobre tia Judy ayer y le pregunte el numero ganador... | Open Subtitles | لقد حلمت بأن عمتي الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة. |
Anoche Soñó que veía mi estatua... de la que brotaba sangre como de una fuente con 100 chorros. | Open Subtitles | لقد حلمت الليلة أنها رأت تمثالي، الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً |
Soñaste que eras el espía que filtró todo sobre Icarus a la Alianza Lucien. | Open Subtitles | لقد حلمت بأنك الجاسوس "الذي سرب كل شيء عن "إيكاروس" لتحالف "لوشيان |
Casi no lo creo, digo, hace tanto tiempo que lo había soñado... y ahora creo que voy a vomitar. | Open Subtitles | أعني، لقد حلمت بهذا الأمر لفترة طويلة والآن... والآن.. أعتقد أنّي سأتقيّأ أظن أنه من الممكن أن أتقيّأ |