"لقد رأى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ha visto
        
    • Él vio
        
    • Vio a
        
    • vio mi
        
    • Vio al
        
    • Vio el
        
    • Vio la
        
    • Lo vio
        
    • Vio su
        
    • Él vió
        
    • Vio lo
        
    • Vio un
        
    • Nos vio
        
    • Vio que
        
    • Vio una
        
    Él Ha visto fotos de muertos por gas, a mí eso me deja frío. Open Subtitles لقد رأى صورا لحالاتِ إصابة بالغازِ هذه الصور لا تعْني أيّ شئَ لي.
    Ha visto tanto mundo y yo tan poco. Open Subtitles و لقد رأى الكثير من الحياة التى لم أراها
    Reed Hastings está aquí. Él vio claramente que ese era el momento, que era un punto de inflexión, que podía hacer algo con eso. TED ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها.
    Él vio hacia dónde iba la historia después de los primeros capítulos después de los primeros años de datos. Open Subtitles لقد رأى من أين ستبدأ القصة بعد الفصول القليلة الأولى بعد السنوات القليلة الأولى من المعلومات
    El jorobado... Vio a Adelmo darle su pergamino a Venancius... y correr hacia la pequeña torre... y arrojarse desde la ventana. Open Subtitles لقد رأى أدلمو يعطى هذا الرق لـ فينانشياس ويجري ناحية البرج الصغير. ويقذف بنفسه من النافذة
    Lo demás lo Ha visto, pero el libro es nuevo. Open Subtitles لقد رأى الأشياء الأخرى من قبل لكن الكتاب جديد
    Te Ha visto la cara. No conviene que te vea la cara. Open Subtitles لقد رأى وجهك هذا ليس جيداَ لا تريد منه رؤية وجهك
    Ha visto esto y lo sabe. Open Subtitles لقد رأى هذه الصور وبالتاليقدعرف.
    Él sabe. Él Ha visto las jaulas. Él no es estúpido. Open Subtitles إنه يعرف، لقد رأى الأقفاص ليس بهذا الغباء
    Ha visto mucho sufrimiento y ha enfrentado la muerte en diversas ocasiones. Open Subtitles وكغير متوسط البالغين اليابانيين ، لقد رأى الكثير من الحزن و واجه الموت مرات عديدة
    Ha visto las mismas cosas que yo y la verdad es que me han impresionado. Open Subtitles لقد رأى نفس ما رأيت وبالتّأكيد ذلك ترك انطباعًا في.
    Él vio lo duro que ella trabajaba vio todo lo que hizo por él ¿alguna vez siquiera pensó en decirle gracias? Open Subtitles لقد رأى كيف كانت تعمل رأى ما فعلته من أجله هل فكر حتى في كلمة شكر؟
    - Él vio algo esta noche algo que este psicópata no quiere que sepamos. Open Subtitles لقد رأى شيئا في تلك الليلة شئ لا يريد لنا الميجور ساكو أن نعرفه
    Él vio lo que sucedía en el mundo, y tuvo la habilidad de comunicarlo con una canción. Open Subtitles لقد رأى ما يجري للعالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية
    Sí, Él vio al tipo, correspondía a la descripción... Open Subtitles نعـم , لقد رأى شخصـاً و أدرك أن مـواصفـاتـه تطـابـق مـواصفـات القـاتـل
    Vio a Guy en el Club Derby, anoche. Cuando Mike se fue a las 3 a.m., Vio a Guy, sentado ahí. Open Subtitles لقد رأى شخصاً في النادي ليلة البارحة حين غادر مايك في الثالثة كان لا زال يجلس هناك
    Shin Cine vio mi guión, y me propuso hacer una película con él. Open Subtitles لقد رأى شين سين كتاباتي وطلب مني أن يعمل منها فلما
    Sí, Vio al pobre tipo lo levantó y lo cargó hasta una posada. Open Subtitles لقد رأى شـخصا مجروح فحمله وذهب به الى مسـكنه
    Vio el comercial anti-fumadores de Hart. Open Subtitles كما اسماه ماكدونالد, لقد رأى الأعلان التجاري لهارت ضد التدخين , انه في طريقه الى هنا
    Vio la foto. Dice que conoce al sujeto con la ballesta. Open Subtitles لقد رأى الصورة وقال انه يعرف الرجل الذي لديه قوس
    Esa tarde en la playa, Lo vio todo. Open Subtitles لقد رأى الشئ بأكمله فى ذلك اليوم على الشاطئ
    Vio su nombre en la lista, y apareció, reclamando su dinero, pero por supuesto usted no lo tenía. Open Subtitles لقد رأى اسمكَ على القائمة وجاءكَ ليطلب منكَ إعادة أمواله، لكنّكَ بالطبع لم تكُن تملكها.
    Él vió los vídeos de vigilancia del hospital. Open Subtitles لقد رأى لقطات المراقبة من كاميرات المشفى.
    Ya Vio lo peor de la vida. Open Subtitles لقد رأى الجانب الأسوأ في الحياة و مع ذلك ظل متفائلاً.
    Vio un evento horrible, que cambia y que destruye la vida y la computadora pensó que era algo positivo. TED لقد رأى أحداث درامية، أثرت على حياة الآخرين و اعتقد انه شيء ايجابي.
    Nos Vio la cara, así que tenemos que atraparlo. Open Subtitles حسناً، لقد رأى وجهينا، لذا، علينا أن نطارده.
    Bueno, Él vio que ella estaba en problemas y no hizo nada. Open Subtitles حسناً، لقد رأى أنّها كانت في ورطة ولم يفعل أيّ شيء
    Aden Vio una oportunidad y la aprovechó. TED لقد رأى عدنان فرصة و استغلّها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more