"لقد رأيتهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Los vi
        
    • he visto
        
    • Las vi
        
    • Los viste
        
    • Lo vi
        
    • vi en
        
    • Les vi
        
    Los vi. Hay un auto con cinco tipos estacionado cerca de los eucaliptos. Open Subtitles لقد رأيتهم ، سيارة بها خمسة رجال توقفت بجوار أشجار الأوكاليبتوس
    Yo Los vi sacar de los fosos a quienes estaban conmigo, en Kozielsk. Open Subtitles لقد رأيتهم لقد أخرجت من القبور أصدقاءً كانوا معي في كوزليسك
    Los vi hablándote, ¿por qué les hablaste? Open Subtitles لقد رأيتهم يتحدثون معك لماذا تحدثت معهم؟
    Los he visto desgarrar la carne de animales y hombres por igual. Open Subtitles لقد رأيتهم يمزقون اللحم من الرجال و الحيوانات بنفس الطريقة
    Los he visto hacerlo en la naturaleza, y se acaba todo en cuestión de segundos. TED لقد رأيتهم يمارسونة فى البرية وينتهى فى غضون ثوانى.
    Lo hay. Los he visto salir. Open Subtitles بلى يوجد.لقد رأيتهم يخرجون منه.
    Las vi quemarse vivas a 200 m de distancia. Open Subtitles لقد رأيتهم من مسافة 200 ياردة و هم يحترقون أحياء.
    Los viste, ellos son tan elegantes y sofisticados. Open Subtitles لقد رأيتهم أنت .. إنهم أنيقون و أرستقراطيون ..
    Los vi ahí adentro. Aún no los he conocido a todos. Open Subtitles أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد
    Yo Los vi. Lo ayudó la mamá. Open Subtitles لقد رأيتهم أم هذا الطفل ساعدته
    Los vi en el auto frente a mí. Los vi en la plaza. Open Subtitles لقد رأيتهم بسيارة أمامي، وقد رأيتهم بالساحة
    Los vi arrestando gente en el barrio. Open Subtitles لقد رأيتهم يعتقلون الناس في المقاطعة.
    a la playa de perros, y Los vi ayer y Dolly Parton está gorda, y quiero saber cómo recuperarla. Open Subtitles لانها تجعلها ترتدي ازياء سخيفة ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف
    Los vi usar algo así en la boda super judía a la que fui el año pasado. Open Subtitles لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة
    Rastrean esas llamadas, idiota. Lo he visto en Patrulla de tráfico y en Redada. Open Subtitles يتتبّعون أثر تلك المكالمات يا غبي لقد رأيتهم على دورية الطريق السريع وعلى حملة التفتيش
    Yo las he visto funcionar. Entiendo muy bien cómo se manejan. Open Subtitles لقد رأيتهم يحلقون بها وأنا قادر على استعمالها
    Mire ya los he visto. Open Subtitles إنظري لقد رأيتهم من قبل لقد رأيتهم بالأعلي من قبل محاولة جيدة غرفة السجلات بالأسفل يا فتي
    Les he visto hacer puñales de todo tipo de cosas. Open Subtitles أعلم هذا , لقد رأيتهم يصنعون الشفرات من كل أنواع الأشياء
    Eres un cerdo De todas maneras, ya los he visto antes. Open Subtitles على كل حال, لقد رأيتهم من قبل ماذا, أنت لم ترهم
    El otro día Las vi encendidas. ¿Es heno y cosas así? Open Subtitles لقد رأيتهم مشتعلون اليوم السابق أهو مجموعة من القش وما شابه؟
    Los viste. Oíste lo que dijeron. Open Subtitles لقد رأيتهم و سمعت ما الذى قالوة
    Sé que tenemos un adaptador. Lo vi. Open Subtitles أنا متأكد أننا لدينا وصلات للسدادة لقد رأيتهم
    Estaba escondido ahi dentro, y Les vi entrar en la base a través de una entrada detrás de nuestras taquillas. Open Subtitles و لقد رأيتهم يدخلون إلى القاعدة من خلال مدخل خلف خزائننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more