"لقد رأيت للتو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Acabo de ver
        
    • He visto
        
    • Solo vi
        
    Ya sé lo que necesitas, Acabo de ver un anuncio en 'Bruja Moderna'. Open Subtitles أعرف ما تحتاجينه لقد رأيت للتو إعلان في مجلة الساحرة العصرية
    Policía, por favor. Acabo de ver a un auto estacionarse en una casa. Open Subtitles الشرطة، من فضلك، لقد رأيت للتو سيارة واقفة بجانب ذلك المنظل
    Acabo de ver mi primer partido de fútbol americano. Open Subtitles لقد رأيت للتو أول مباراة كرة قدم أمريكية بالنسبة لي
    Hay alguien en esa ventana. He visto moverse la cortina. Open Subtitles هناك شخصا عند تلك النافذه لقد رأيت للتو حركة الستارة.
    He visto a gente comiendola en la televisión. Suena tan bien. Open Subtitles لقد رأيت للتو شخصاً ما على التلفاز يتناولها ، تبدو لذيذة للغاية
    Solo vi a una persona, que algún día me hará sufrir mucho. Open Subtitles لقد رأيت للتو شخصاً سيجلب لي الكثير من الألم يوماً ما.
    Acabo de ver su película. Creo que es una basura. Open Subtitles لقد رأيت للتو فيلمك القصير واعتقد انة قذر
    No eres responsable. Oye, Acabo de ver sus habilidades con mis propios ojos. Open Subtitles إسمع لقد رأيت للتو قدرته بعيني وهذا برهان إلى حد بعيد في تلك المسألة
    Acabo de ver un gato con un martillo saltar por la ventana. Open Subtitles لقد رأيت للتو قطة تحمل مطرقة تقفز من النافذة
    Acabo de ver una fosa común y en lo único que puedo pensar es en mi hija mítica. Open Subtitles لقد رأيت للتو قبر جماعي وكلّ ما أفكر به طفلة خيالية
    De hecho, Acabo de ver a la anciana Sra. Snyder en la entrada, parecía dar los últimos pasos, como si llevara a la muerte a cuestas a dar un paseo. Open Subtitles في الواقع , لقد رأيت للتو سيدة سنيدر المسنة في البهو تبدو متعبة بشكل خاص إنه مثل إعطاء الموت ركوبة علي الظهر
    No, Acabo de ver una furgoneta saltándose un semáforo en rojo. Open Subtitles لقد رأيت للتو شاحنة مسرعة تقطع إشارة حمراء
    Acabo de ver que pueden obedecer órdenes. Open Subtitles لقد رأيت للتو أنهم يمتثلون لأوامرك
    Acabo de ver una foto de esa soldado, tu mujer soldado. Open Subtitles أسمع ، لقد رأيت للتو صورة تلك المجندة جنديتك
    Acabo de ver a un millón de mejicanos en el pasillo. Open Subtitles لقد رأيت للتو مليون مكسيكى على الأقل فى الممر .
    Acabo de ver cómo asesinaban a mi mejor amiga. Open Subtitles اسمع لقد رأيت للتو أفضل أصدقائي مقتولا
    Acabo de ver la petición de la IAD en el sistema por lo que tu padr eestá haciendo. Open Subtitles لقد رأيت للتو تحقيق قسم "لوس أنجلوس" يأتى على النظام بخصوص ما يفعله والدكِ فى السجن
    Acabo de ver a todos los reporteros en el patio. Open Subtitles لقد رأيت للتو الصحفيين في الباحة
    He visto un puñado de tipos con grandes pistolas aparcados en el callejón. Open Subtitles لقد رأيت للتو مجموعة من الاشخاص . مع أسلحة كبيرة توقفوا في الزقاق
    He visto ese remolque para caballos. Es más grande que el mío. Open Subtitles لقد رأيت للتو مقطورة الحصان, انها اكبر من مقطورتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more