"لقد سمعتني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me escuchaste
        
    • Ya me oíste
        
    • Ya me has oído
        
    • Me ha oído
        
    • Ya me oyó
        
    • - Me oíste
        
    • Me escuchas
        
    Me escuchaste mencionar 7 millones en ingresos, ¿no? Open Subtitles لقد سمعتني أقول ربحاً بقيمة 7 ملايين دولار، صحيح؟
    Me escuchaste. Sé lo que haces. Sé lo que planeas hacer. Open Subtitles لقد سمعتني ، أعلم ما الذي تفعله هُنا أعلم بشأن خطتك
    Ya me oíste, ¡grita! Open Subtitles هيا يا فتاة. لقد سمعتني . لنسمعك تصرخين الآن.
    Ya me oíste. Señala el norte. Rápido. Open Subtitles لقد سمعتني اشيري الى الشمال بسرعة الشمال
    Ya me has oído, no se te permite entrar a esta casa. Open Subtitles لقد سمعتني ، أنت غير مرغوب فيك في هذا المنزل.
    Ya me has oído, Coltrane. Open Subtitles لقد سمعتني يا كولتراين :جون كولتراين . مغني جاز أسود مشهور :
    - Me ha oído. Miss Metro. Ivy Smith. Open Subtitles لقد سمعتني ، الآنسة تيرنستايل لشهر يونيو ، أيفي سميث
    ya Me escuchaste, anda perrita! Open Subtitles لقد سمعتني هيا اذهب أيها الساقط الحقير
    - Me escuchaste. Lárgate de aquí. Open Subtitles لقد سمعتني إخرج من هنا
    - Me escuchaste. Vete con tu mierda. ¡Largo, negro! Open Subtitles لقد سمعتني ، أنا حر في بيتي أنا لا أمزح
    Regresa detrás de la cinta. Sí, Me escuchaste. Open Subtitles إرجع خلف الشريط ، نعم لقد سمعتني
    Creo que deberíamos salir en una... Me escuchaste la primera vez, ¿verdad? Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نخرج في... لقد سمعتني في المرة الأولى، أليس كذلك؟
    Sí, Ya me oíste. ¡Tetas de circo! Open Subtitles ياه , لقد سمعتني أثداء كالسيرك
    Sí, Ya me oíste. ¡Tetas de circo! Open Subtitles ياه , لقد سمعتني أثداء كالسيرك
    No, me oíste. Ya me oíste, ¿sí? Open Subtitles ،لا ، لقد سمعتني سمعتني ، صحيح؟
    Ya me oíste, caballito de circo. Open Subtitles لقد سمعتني يا حصان العرض الجميلة
    - ¡Mentirosa! - ¡Ya me has oído! Open Subtitles ــ أنتِ كاذبة ــ لقد سمعتني
    - Ya me has oído. - Asaltaron a un policía. Open Subtitles لقد سمعتني - لكنهم اعتدوا على ضابط شرطة -
    No necesito eco, hombre, Ya me has oído. Open Subtitles لا أحتاج لرجع صدى يا رجل لقد سمعتني
    Me ha oído decir que la quiero miles de veces. Open Subtitles لقد سمعتني أَقُولُ لها أَحبُّك ألف مرة
    Ya me oyó. ¡Asaltaron a un oficial de policía! Open Subtitles لقد سمعتني - لكنهم اعتدوا على ضابط شرطة -
    - Me oíste. Open Subtitles لقد سمعتني - حسناً -
    Me escuchas. Open Subtitles لقد سمعتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more