He oído que mandarían aquí a uno que mató a cuatro personas. | Open Subtitles | لقد سمعت ان الرجل الذى قتل 4 اشخاص ارسل الى هنا |
Ay, Dios mío. He oído que 4 de cada 5 prostitutas son lesbianas. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد سمعت ان أربع من كل خمس فتيات دعارة هم إسحاقيات |
Oí que su ex esposa y su hijo... están viviendo en Miami, Sr. Deveraux. | Open Subtitles | اتعلم, لقد سمعت ان زوجتك السابقة وابنك... يعيشون فى ميامى, مستر ديفيرو |
Sí, Oí que los chicos europeos no están circuncidados. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت ان كل الفتيان الاوربيون ليسوا مختونين |
Escuché que hay una camión con acoplado lleno de hombres solteros doblando justo por la autopista si te apuras, puede que consigas alguno mientras todavia esté aturdido | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك شاحنة كبيرة مليئة بالرجال العزاب انقلبت على الطريق السريع اذا اسرعت |
Escuché que Evander Holyfield va a poner un "Red Lobster" en una iglesia. | Open Subtitles | لقد سمعت ان ايفاندر هوليفيلد سوف يوزع الكثير من الطعام داخل الكنيسة |
Supe que es allí donde ocurren cosas raras. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك بعض الاشياء المثيره للقلق بأعلى |
Me Dicen que los focos y las migrañas no se mezclan bien. | Open Subtitles | لقد سمعت ان الاضواء اللامعه وامراض الشقيقه لا يذهبان سوياً |
He escuchado que hay documentos en Kinross en un cuarto sin marcar. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك وثائق في كينروس في غرفة لا تحمل علامات مميزة |
He oído que tal vez asistiendo a una representación, el delincuente... herido en el alma con tal fuerza por la ilusión del teatro... su delito en aquel mismo instante ha confesado. | Open Subtitles | لقد سمعت ان المخلوقات في المسرحية تتضارب روحا بروح في الحاضر لقد طالبوا بلغتهم |
He oído que los Pindari Siempre protegen a mujeres y niños. | Open Subtitles | لقد سمعت ان البنداريون لا يؤذون النساء والاطفال |
He oído que hay un crucero de la República estrellado en Vanqor. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك طرادة جمهورية متحطمة على فانكور |
He oído que tienes una amiga que vive en Washington. | Open Subtitles | لقد سمعت ان لديك صديقه التى تعيش فى العاصمه |
- Puede haber necesitado tu ayuda con Gran Papá. - He oído que Cole arregló todo. | Open Subtitles | لم استفد بمساعدتك مع البابا الكبير هااى لقد سمعت ان كوول فد اصلح كل شئ |
Oí que había un elfo de la moda... difundiendo la palabra de Coco Chanel por Mode hoy. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك عفريت فاشن صغير استخدمت عبارة كوكو شانيل في المجلة اليوم |
Oí que sus hijos querían pagarle una cadera nueva. | Open Subtitles | لقد سمعت ان ابنائها يريدون شراء فخذ صناعى لها |
Oí que el abuelo tuvo muchas amoríos cuando era joven. | Open Subtitles | لقد سمعت ان جدى كانت له علاقات كثيره خارج الزواج وهو صغير |
Escuché que estamos completas, pero es muy sencillo. | Open Subtitles | لقد سمعت ان مهنتنا صعبة و لكنها فى الحقيقة كقطعة الحلوى |
Escuché que hubo una exploción de un caño en el nuevo garage. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك انفجار في المرآب الجديد الذي تحت الارض |
Escuché que un nuevo aprendiz tú tienes, emperador. | Open Subtitles | لقد سمعت ان لديك مبتدئ جديد ايها الامبراطور |
Supe que tienen una gran escuela de teatro ahí. | Open Subtitles | لقد سمعت ان لديهم مدرسة دراما جيدة هناك |
Dicen que tienes un grupo de estudio preparándose para el comité examinador. | Open Subtitles | لقد سمعت ان لديك مجموعه دراسيه من اجل القائمه الجراحيه. |
He escuchado que tienen grandes eventos. | Open Subtitles | لقد سمعت ان لديهم مناسبات رائعة |
- Si, Escuche que están contratando en Motores B.M, Tray. Ven conmigo. - Ah, hoy no, Loc. | Open Subtitles | نعم ، لقد سمعت ان هناك وكالة بي ام دبليوم تري ، تعال لتذهب معي |