Te pedí que pusieras la ropa a lavar. | Open Subtitles | أوه كلوي، لقد طلبت منك أن تقومي بالغسيل. |
Te pedí que los echaras. Debo tener mis razones. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تلقيهم خارجاً، فأنا بالتأكيد لدىَّ أسبابى |
Te pedí que hicieras tu cama, y no lo hiciste. | Open Subtitles | لقد ''طلبت'' منك أن ترتبى فراشك، ألم أفعل؟ |
Te dije que no hicieras nada hasta que yo estuviera contigo. | Open Subtitles | لقد حذرتك. لقد طلبت منك أن لا تفعل شيئاً حتى أكون معك. |
¡Te pedí que pusieras esa maleta en el auto hace una hora! | Open Subtitles | آه لقد طلبت منك أن تضعِ الحقيبة فى السيارة منذ ساعة |
Te pedí que volaras a un hombre, no el edificio entero. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تفجر رجل واحد وليس المبنى كله |
No, Te pedí que compraras mi parte. Y no que vendieras el edificio. | Open Subtitles | لا لقد طلبت منك أن تشتري حصتي و لم أطلب منك بيع المبنى |
Bueno, Te pedí que lo corrigieras y tú lo rescribiste. | Open Subtitles | حسنا ، لقد طلبت منك أن تقومي بنسخها فقمت بإعادة صياغتها. |
- Técnicamente no, pero... - Te pedí que crearas un ambiente. | Open Subtitles | تقنياً, لا ولكن لقد طلبت منك أن تخلق روحا في المكان |
Te pedí que la escucharas muchas veces, | Open Subtitles | هذه الفرقة مهمة لي جدًا وصراحةً لقد طلبت منك أن تستمع إليهم |
- Te pedí que escribieras un ensayo y observas a una chica. | Open Subtitles | كلا لقد طلبت منك أن تكتب مقالاً وأنت تقوم بمراقبة فتاة |
Voy a seguir este precioso dibujo que Te pedí que hicieras de ustedes tres prendiendo fuego a su abuelo. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذه الرسمة الرائعة لقد طلبت منك أن ترسمي ثلاثتكم وأنتم تشعلون النار بجدكم |
Te pedí que me acompañaras, dijiste que no, así que vino él. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تأتي معي ورفضت، لذا هو جاء معي. |
Te pedí que hablaras, pero... ¡Dios mío! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تخبرنا عنرأيكلكنبحق المسيح... |
Te pedí que me dejaras con mi familia. ¿Y ahora qué va a pasar con nosotros? | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تتركني مع "عائلتي", والآن ماذا سيحصل لنا؟ |
Te pedí que no me lo dijeras. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن لا تخبرني |
Te dije que cuidaras de Zen, ¿Pero qué terminaste haciendo? ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تعتني بزن فما هذا الذي وصلتم إليه؟ |
Te dije que te alejaras a él. | Open Subtitles | حسناً، لقد طلبت منك أن تبتعد عنه، أليس كذلك؟ |
No, Te dije que dejaras de hacerlo, ¿y seguiste? Sin informarme. | Open Subtitles | لا، لقد طلبت منك أن توقف الإتصالات و مع هذا استمريت؟ |
Te pidió que la dejaras sola. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تتركها |