"لقد علمت ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo sabía
        
    • Lo sabia
        
    Sí, Lo sabía. Ninguno de vosotros va a hacer nada. Open Subtitles نعم , لقد علمت ذلك , انكم جميعًا لن تفعلوا شيئا حيال ذلك
    Bromeas ¡Oh, Lo sabía! Open Subtitles لا بد انك تمزح معي لقد علمت ذلك
    - Es de Delaware. ¿Ves? Lo sabía. Open Subtitles انه من ديلوير لقد علمت ذلك
    Lo sabía. El mismo cabello. El mismo cuerpo. Open Subtitles لقد علمت ذلك , نفس الشعر و نفس الجسم
    Lo sabia, Lo sabia sabia que romperia conmigo Open Subtitles لقد علمت ذلك لقد علمت أنه سوف ينفصل عنى
    Lo sabía. Sabía que estarías bien. Open Subtitles لقد علمت ذلك, علمت انكِ ستكوني بخير
    Ella ya Lo sabía desde antes. Open Subtitles لقد علمت ذلك من قبل
    - Lo sabía. Tienes esa mirada. Open Subtitles - لقد علمت ذلك, فأنت تملك تلك النظرة في عينيك
    Sí. Sabia que te romperías, tío. ¡Lo sabía! Open Subtitles علمت أنك سوف تزوغ لقد علمت ذلك
    Lo sabía. Se depila demasiado para una mujer casada. Open Subtitles لقد علمت ذلك ، إنها تقوم بإزالة الشعر " " بالشمع أكثر من إمرأة متزوجة عادية
    Lo sabía, estabas intentando robarme el parto. Open Subtitles لقد علمت ذلك , انت تحاول ان تسرق مرضاي
    Lo sabía. Open Subtitles كان على ان ارحل منذ اسابيع لقد علمت ذلك
    ¡Oh, no! ¡Lo sabía, Lo sabía! Open Subtitles 01 اوه لااا لقد علمت ذلك علمت ذلك
    Lo sabía. Entonces, ¿qué voy a hacer? Open Subtitles ـ لقد علمت ذلك ـ لذا، ما الذي سأفعله؟
    Sí, Lo sabía. Open Subtitles حقا , لقد علمت ذلك
    Lo sabía. Open Subtitles لقد علمت ذلك, لقد اخبرتكم
    Colega, Lo sabía! Open Subtitles يا صاح, لقد علمت ذلك
    Si. Lo sabía. Open Subtitles نعم ، لقد علمت ذلك
    Ese es Brody. Lo sabía. Lo sabía. Open Subtitles هذا برودي، لقد علمت ذلك
    Lo sabía, acosador. Open Subtitles لقد علمت ذلك , انت ملاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more