"لقد عملتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • He trabajado
        
    • Hice
        
    • Trabajé con
        
    • Llevo trabajando
        
    • trabajé en
        
    He trabajado con plantas, bacterias calamares, moscas de fruta. TED لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة.
    He trabajado mucho en mi cara. Open Subtitles لقد عملتُ على هذا الوجه لفد أخفيت كُل شيء لذا لا يُمكنك رؤية المكياج
    He trabajado en Hollywood durante diez años, Open Subtitles لقد عملتُ في هوليوود لعشر سنوات
    He trabajado toda mi carrera para esto. Open Subtitles لقد عملتُ مسيرتي بأكملها لأجل هذا
    Hice todo para ayudarte a desentrañar el misterio, ¿y ahora se acabó? Open Subtitles لقد عملتُ كل جهدي من أجل أن تصل الى نهاية الغموض, و الآن قد إنتهى الامر؟
    Trabajé con un tipo en Ajax que llevaba una jeringuilla de insulina con él cada viernes por la noche. Open Subtitles لقد عملتُ مع رجل كان يحمل معه دائماً إبرة من الانسولين كل ليلة جمعة
    ¿Qué tiene que ver? He trabajado mucho contigo, eres razonable. Open Subtitles لقد عملتُ معك كفايةً لأعرف أنّك صاحب منطق
    He trabajado en varios hospitales durante... el año pasado. Open Subtitles لقد عملتُ في عددٍ مِن المستشفيات في السنة الماضية
    Por favor. He trabajado para él durante seis años. Open Subtitles من فضلكِ، لقد عملتُ لدى الرجل، لستة سنوات
    He trabajado con este sujeto durante 14 meses, detective. Open Subtitles لقد عملتُ مع هذا الرجل لـ 14 شهراً، أيّتها المُحققة.
    Jack, He trabajado muy duro para que tu guión llegue a la gente indicada. Open Subtitles جاك، لقد عملتُ بجد حتى اُسلّم نصوصك الى من يستحقها
    He trabajado en aeronaves toda mi vida. Open Subtitles لقد عملتُ في الطائرات طوال حياتي.
    He trabajado duro para promover una comunidad dinámica y unida aquí. Open Subtitles لقد عملتُ بجدٍّ لتعزيز مُجتمع ديناميكيّ مُتماسك هنا.
    He trabajado con fibra de vidrio en la fábrica. Open Subtitles لقد عملتُ مع الأقواس المصنوعة بالزجاج الليفي في المصنع.
    He trabajado muy duro como para involucrarme en ningún plan sórdido. Open Subtitles لقد عملتُ بكدّ ولم أتورّط .في مخطّطٍ لعملٍ غير أخلاقيّ
    He trabajado muy duro cultivando... no tener amistades fuera del trabajo. Open Subtitles لقد عملتُ جاهداً للتشجيع عدم أقامة الصداقات خارج نطاق العمل
    Mira, He trabajado para ti por un tiempo, y esto es como mi hogar, Open Subtitles أترى، لقد عملتُ لديك لفترة، وهذا المكان كمنزلي،
    He trabajado jodidamente para crear una oportunidad para tirártela. Open Subtitles لقد عملتُ بجد كي أتيح... لك فرصة لإقامة علاقة...
    Estamos invadiendo. Hice algunas cosas en el baño de mujeres Open Subtitles نحن نعتدي على الأملاك الغير لقد عملتُ شيئاً ما
    Trabajé con muchos clientes antes y cada vez que alguien intenta hacerlo solo, siempre termina mal. Open Subtitles لقد عملتُ مع الكثير من الزبائن من قبل، و كُلّ مرّة يُريد أحدهُم إنهاء الأمر وحده ينتهي ذلك بشكلٍ سيّء
    Llevo trabajando seis años con esos dos. Seis años y me traicionan como si nada. Open Subtitles لقد عملتُ لست سنوات مع هذين الاثنين، ستة سنوات وانقلبوا عليّ بهذه السُهولة.
    trabajé en este caso por treinta años, ¿y no creías que me merecía una llamada? Open Subtitles لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more