No solo eso. Se fue con una copia de los documentos hackeados. | Open Subtitles | لا ، لقد غادر المكتب ومعه نسخة من الوثائق المُخترقة |
Se fue y, además, no era tan interesante. | Open Subtitles | لقد غادر. لم يكن مثيرًا للإهتمام على كلّ حال. |
Se fue tres minutos más tarde que yo... corriendo, o sea, que no vino detrás de mí. | Open Subtitles | لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني |
- se ha ido hace cinco minutos. - No Ha salido por aquí. | Open Subtitles | ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق |
Se marchó sin dejar ni una nota ni el alquiler del último mes. | Open Subtitles | لقد غادر المكان دون أن يترك مُلاحظة أو إيجاره للشهر الماضي. |
Se fue temprano para revisar las trampas. | Open Subtitles | لقد غادر مبكراً هذا الصباح كي يفحص خطوط أفخاخه |
Salió de aquí anoche y Se fue derechito al palacio. | Open Subtitles | لقد غادر فى المساء وذهب ليقدم بلاغ فى القصر |
¡Acaba de irse, Matt! ¡Se fue a almorzar a casa! | Open Subtitles | لقد غادر منذ فترة ذهب للمنزل لتناول الغداء |
En 10 o 15 minutos. Mason ya Se fue a recoger a Alexis. | Open Subtitles | خلال 10 او 15 دقيقه لقد غادر "ميسون" بالفعل ليحضر "اليكس" |
Creo que Se fue tan rápido porque la conversación no fue muy amigable. | Open Subtitles | حسنا ً , لقد غادر مُسرعا ً لأنها كانت مُحاثة ودية للغاية |
Se fue de casa de Yves como a las 6:30. | Open Subtitles | لقد غادر منزل يفز حوالي الساعة السادسة والنصف |
Se fue anoche inesperadamente. Y No regreso. | Open Subtitles | لقد غادر الليلة الماضية بشكل غير متوقع و لم يعد |
Alex Joseph Se fue, sheriff. No sabemos a dónde. | Open Subtitles | لقد غادر أليكس ايها الشريف ليس لدينا اي فكرة إلى اين قد ذهب |
Bueno, Se fue, César. Se ha unido a la república. | Open Subtitles | حسناً، لقد غادر يا قيصر، انضمّ للجمهوريّة. |
- Se fue apurado, como si supiera que veníamos. | Open Subtitles | اذن؟ لقد غادر بعجلة و كأنه يعرف اننا قادمون |
Todo el mundo ya Se fue en un vuelo mas temprano. | Open Subtitles | لقد غادر الجميع .على متن الطائرة المغادرة الأن |
Kay se ha ido para el almacén. ¿Dónde está la gente? | Open Subtitles | لقد غادر كاي إلى المخزن, أين هم الجماعه؟ |
Es nuestra oportunidad de veralgo diferente. Todo el mundo se ha ido. | Open Subtitles | .هذه فُرصتنا لِنرى شيئاً مُختلفاً .لقد غادر الجميع بالفعل |
se ha ido hace 15 minutos. Evitó su propia cámara. | Open Subtitles | لقد غادر مُذ 15 دقيقة متواريًا عن آلة التّصوير. |
Al día siguiente Se marchó y aquí estoy, esperándolo. | Open Subtitles | . لقد غادر في الصباح التالي . وأنا هنا بإنتظاره |
- Llamaré luego, Eve. Acaba de salir del despacho. Volveré a llamar. | Open Subtitles | لقد غادر المكتب منذ لحظات و سأكلمك لاحقا |
Mi delegación Salió el miércoles de la sala de conferencias con una idea clara de que se había logrado un acuerdo. | UN | لقد غادر وفدي قاعة الاجتماعات يوم الأربعاء بفهم واضح بأن ثمة اتفاق. |
Eso lo escuchamos con frecuencia. se fué en el paseo de casino. | Open Subtitles | نسمع ذلك كثيراً، لقد غادر مع جماعة القمار |
Pero no, Dejó la luz de calor encendida durante una semana. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، لقد غادر تاركاً خلفه المصباح الحراري مشتعلاً لأسبوع |