Hice todo lo que pude para mantener las cosas a flote, pero Nathan... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
Estaba tan orgullosa de Bart, Hice todo lo que pude para ayudarlo a practicar. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
Hice todo lo que pude. Traté. Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Y He hecho todo lo que pude en este mundo rogando porque nunca tuvieras que conocerla. | Open Subtitles | و لقد فعلت كل ما في وسعي على أمل , ألا تعرفي |
He hecho todo lo que me has pedido. ¿Por qué no puedes alegrarte una vez? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبت مني لم لا تكون سعيداً ولو لمرة واحدة ؟ |
Hijo, Has hecho todo lo que has podido, ahora sal de ese infierno. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في وسعك لتخرج من هناك الان |
Hice todo lo que querías. ¿Cuándo me devuelves a mi familia? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |
Jefe, estoy seguro de que lo habrá visto todo, pero, Hice todo lo que me dijo. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، أنا متأكد من أنك ترى كل شيء ولكن لقد فعلت كل ما قلته |
Hice todo lo que pude, pero el banco no entiende. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما استطيع ولكن البنك لا يريد الإنتظار |
Hice todo lo que pude para evitar que la gente viniera aquí. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
Sí, sí, lo sé. Hice todo lo que pude. Todos lo hicimos. | Open Subtitles | نعم، نعم، اعرف، لقد فعلت كل ما بوسعى كلنا فعلنا، اعرف |
Hice todo lo que podía para ayudar a Escocia y que pudieras quedarte. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين |
Vale, He hecho todo lo que estaba en mis manos. Ahora depende de ti. | Open Subtitles | حسنا.لقد فعلت كل ما بوسعي الأمر على عاتقك الان |
He hecho todo lo que dije que haría, y también haré esto, en su momento. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما ذكرت بأني سأفعله وسأفعل هذا أيضا , عندما يحين الوقت |
Estoy harta de un marido que siente complejo de inferioridad por mí... y He hecho todo lo que podía en esa casa. | Open Subtitles | طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل |
He hecho todo lo que me pediste. Es hora de que honres tu parte del acuerdo. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبتيه، حان الوقت لتفي بجزئك من الوعد |
He hecho todo lo que me pediste y no me ha servido de nada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني ولم أحصل على أى شيء يا رجل |
Has hecho todo lo que has podido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنك هنا |
Has hecho todo lo que podías. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعك |
Hice lo que pude. Traté de ser una buena madre. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي، لقد حاولت أن أكون أماً صالحة لكِ. |
- Ya ni siquiera te conozco. - Hiciste lo que pudiste. | Open Subtitles | حتى أني لم اعد أعرفك أكثر لقد فعلت كل ما في استطاعتك |
Hizo todo lo que pudo para hacernos la vida imposible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب |
Ya hiciste todo lo que pudiste para poner fin a esto... pero no hay fin posible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |