Entiendo que el procedimiento que va usted a adoptar consistirá en tres etapas. | UN | لقد فهمت أن اﻹجراءات التي يجب اتباعها تتكون من ثلاث مراحل. |
Entiendo que escribe un libro sobre su viaje transatlántico, bajo la tutela del maestro. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنك تكتبين كتابا عن رحلتك في المحيط. تحت إدارة الاستاذ. |
Entiendo que este hombre Henry Manox, era un maestro de música, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد فهمت أن هذا الرجل هنري مانوكس, كان مدرس موسيقى؟ |
Ya veo. Quería tenemos enfrentados. | Open Subtitles | لقد فهمت ، إن الهدف هو إخافتنا من بعضنا البعض |
Ya veo. Iremos de paseo al zoológico. No me gusta el zoológico, ¿a ti sí? | Open Subtitles | أوه ، لقد فهمت ، إنها حديقة الحيوان ، إنها جولة إننى لا أحب حديقة الحيوان ، هل تحبينها ؟ |
Que realmente Lo tengo resuelto, así que puedo darle consejo a la gente sobre la muerte y morir, que puedo hablar sobre el misticismo y el espíritu humano. | TED | لقد فهمت حقا، حتى أنى استطعت أن أنصح الناس عن الموت، أتكلم عن التصوف و الروح البشرية. |
Sí, Lo pillo, mi culo es una diana fácil para dar patadas. | Open Subtitles | أجل، لقد فهمت. مؤخرتي هي أي شيء يمكن ضربه بسهولة |
Ya entendí... Temes que no muestre respeto por el espíritu del oso. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر, أنتَ تخشى ألا أظهر الإحترام لأرواح الدببة |
Srta. Carroll, Tengo entendido que la hija de lord Edgwere vive aquí. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Finalmente Entiendo por qué todos los clientes que te mando me mandan flores. | Open Subtitles | لقد فهمت أخيراً لماذا العملاء الذين أحيلهم إليكِ يرسلون لي الزهور |
Entiendo el concepto, pero salpicar con algo un lienzo no lo convierte en arte. | Open Subtitles | لقد فهمت المحتوى لكن رمي شيء على القماش ذلك لا يعتبر فنا |
Entiendo por qué quería a Derek Barlow muerto pero no solo le mató. | Open Subtitles | لقد فهمت لماذا اردتى ديريك بارلو ميتاً لكنك لم تقتلية فقط |
Y también Entiendo que algunas personas han tenido experiencias traumáticas en sus vidas. | TED | لقد فهمت أيضاً أن بعض الأشخاص مروا بتجارب صعبة منحتهم خبرة في الحياة. |
- Entiendo. No me quieres. - No. | Open Subtitles | لقد فهمت, فانت لا تحبنى لا, انا لم افكر فى هذا |
Entiendo que anoche tuvieron una discusión. | Open Subtitles | لقد فهمت أنه قد حدث بينكما خلاف ليلة أمس |
Entiendo, el Banco no puede esperar. | Open Subtitles | لقد فهمت, البنك لايمكنه الانتظار. هذا صحيح. |
Ya veo. Quieres acabar como esa puta, ¿eh? | Open Subtitles | لقد فهمت , تريد ان تكون نهايتك مثل نهاية هذه الساقطة , أليس كذلك؟ |
Ya veo. Parece que le está haciendo mucho bien a tu salud. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن، المشى يفيد الصحة كما يقولون |
Ya veo. Nos podría haber llevado a ninguna parte. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن، الطريق الذى كنا سنذهب إليه كان مزيفاً |
Ya Lo tengo, ya comencé, sólo llévanos al hospital. | Open Subtitles | لقد فهمت ، تلقيتها ، فقط صل بنا الي هناك |
Betty, ¿me perdonas un segundo? Vale, ya Lo pillo. | Open Subtitles | بيتي، هل يمكنكِ الإنتظار لثانية؟ حسنا، لقد فهمت |
De acuerdo. Ya entendí. Sabía que era demasiado bueno para ser verdad. | Open Subtitles | حسنا لقد فهمت عرفت انه اروع من ان يكون حقيقة. |
Tengo entendido que Sherry Palmer recibió una autorización transitoria. Sí, así es. | Open Subtitles | لقد فهمت ان شيري بالمر حصلت على تصريح امنى مؤقت |