"لقد قال الطبيب" - Translation from Arabic to Spanish

    • El doctor dijo
        
    • El médico dijo
        
    • El doctor dice
        
    El doctor dijo que cualquier alteración podría provocar otro ataque al corazón. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن أي انفعال يمكن أن يقود لأزمة قلبية أخرى
    El doctor dijo que sanarías muy rápido. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنكِ ستشفين بسرعة، حسناً؟
    El doctor dijo que sólo necesitaba apretar el gatillo y estaré embarazada. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن علي أن أسحب الزناد . و سأصبح حامل
    El médico dijo que eso sucedería, así que tómalo con calma. Open Subtitles حسناً ، لقد قال الطبيب أن هذا قد يحدث لك ، لذا فالتأخذى الأمور بروية
    El médico dijo que su corazón se paró, ¿no? Open Subtitles لقد قال الطبيب أن قلبها توقف فقط ، أليس كذلك؟
    Mira, tio, El doctor dice que va a estar un poco hinchada de vez en cuando. Open Subtitles انظر لقد قال الطبيب بأنها ستنتفخ من فترة لأخرى
    El doctor dice que saldrás muy pronto. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنك ستخرجين من هنا فى وقت قريب
    El doctor dijo que "no vaya a mi oficina", no que apague mi cerebro, Open Subtitles لقد قال الطبيب:"لا تذهبي "الى مكتبي ، و لم يقُل اغلاق عقلي
    El doctor dijo que no había nada de malo contigo, físicamente, y luego comenzaste a gritar... que necesitabas ser traído de vuelta aquí. Open Subtitles لقد قال الطبيب انك لست مصاباً جسديا ً وبعدها بدأت بالصراخ وبعدها كان يجب ان تعود الى هنا
    El doctor dijo que podría ser un poco confundido después del accidente 'causa de la conmoción cerebral. Open Subtitles لقد قال الطبيب بأنك قد تصابين ببعض التشوش بعد الحادث بسبب اصابتك بارتجاج في الدماغ
    El doctor dijo que tenía que estar en silencio. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن عليها أن تبقى هادئة
    El doctor dijo que no habia cambios. Open Subtitles لقد قال الطبيب ليس هناك تغير.
    El doctor dijo que tenemos que cambiar el vendaje Open Subtitles لقد قال الطبيب بأنه علينا تغيير الضمادة
    - Sabes, El doctor dijo que los parientes son los más compatibles. Open Subtitles - أتعرفين، لقد قال الطبيب بالفعل .. أن أقربائكِ بالدم هم أفضل فرصة لإيجاد كِلية مناسبة لكِ
    El médico dijo que te haría bien adoptar un pasatiempo. Open Subtitles لقد قال الطبيب بأنّك من المستحسن أن تنخرطي في هواية
    El médico dijo que debes tomar dos de estas píldoras todos los días. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنه يجب أن تتناولي إثنان من تلك الحبوب يومياً
    Bueno, El médico dijo que entornos familiares deberían ayudar. Open Subtitles حسناً، لقد قال الطبيب أن المحيط المألوف قد يكون مفيداً.
    El médico dijo que o mi madre muere o podrá venir a casa. Pero no me ha dicho cuál de las dos, ni cuándo. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن أمّي إما أن تموت أو تعود متعافيةً لبيتها. ولكنه لم يخبرني أيهما سيحدث ومتى.
    El doctor dice que estará bien en unos días. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنه سيتعافى خلال أيام معدودات.
    El doctor dice que es solo una parte femenina extra grande. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن هذا ما هو إلا عضو انثوي زائد في حجمه كله سيُحل بعمليات التجميل
    Grigory está vivo y El doctor dice que vivirá. Open Subtitles إن " جريجورى " على قيد الحياة لقد قال الطبيب أنه سيعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more