Mataron a algunos de los míos. Intentaron bajar soldados en el techo. | Open Subtitles | لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح |
Limpiaron el pueblo de sus suministros... Mataron a la policía y civiles. | Open Subtitles | ياخذوا من كل بلدة تجهيزاتهم لقد قتلوا رجال البوليس والمدنين |
¿Mataron a uno de los nuestros y estás dispuesta a dejarlo pasar? | Open Subtitles | لقد قتلوا واحدة منا فتقومين بإقصاء هذا الأمر جانباً ؟ |
- Carson al aparato. - Han matado a un hombre. | Open Subtitles | كارسون يتكلم نعم, لقد قتلوا رجلا هذه الظهيرة |
Esos cobardes emboscaron a nuestros chicos, Asesinaron a mi único hijo. | Open Subtitles | كمن الجبناء لأولادنا، لقد قتلوا أبني الوحيد |
Ocurre algo en la cocina. Mataron a Marcelo y quizá a los demás. | Open Subtitles | هناك مشكلة لقد قتلوا مارسيلوس و ربما آخرون |
Mataron a todos los Gelfling. No puedes ser un Gelfling | Open Subtitles | لقد قتلوا كل الغلفلنغ، لا يمكن أن تكون غلفلنغ |
Sheriff, Mataron a mi compaòero sin dudar. | Open Subtitles | أيّها العمدة.. لقد قتلوا شريكي بدون سابق إنذار |
Ellos también Mataron a Leo, justo después de escribir la carta. | Open Subtitles | لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة |
Mataron a mi hijo en una pelea entre las costas, este y oeste. | Open Subtitles | ـ أجل، لقد قتلوا ولدي لقد تورط في عملية ما مع عصابة الساحل الشرقي و الساحل الغربي |
Mataron a algunos de los nuestros. Trataron de bajar soldados en el techo. | Open Subtitles | لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح |
Mataron a mi esposa cómo si hubieran tomado un arma y la hubieran disparado al corazón. | Open Subtitles | لقد قتلوا زوجتى كما لو كانوا أخذوا مسدسا و أطلقوه على قلبها |
Ellos Mataron a un doble de Kiyomasa, no al verdadero Kiyomasa. | Open Subtitles | لقد قتلوا بديل كيوماسا وليس كيوماسا نفسة0 |
Mataron a mi prometida, Mataron a mi padre ¿qué quieres que haga, quedarme sentado? | Open Subtitles | لقد قتلوا خطيبتى و قتلوا أبي ، ماذا تريدين منى فعله ؟ أجلس و أشاهد فحسب |
Esos hombres son templarios. Mataron a árabes. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من فرسان المعبد لقد قتلوا عربا |
Mamá. Mataron a Melanie. Mataron a todos en la oficina. | Open Subtitles | لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب |
Han matado a un soldado llamado Josselin Beaumont, lo mataron en una emboscada, hace años.... | Open Subtitles | لقد قتلوا جندي اسمه جوسلين بومون قتل في كمين منذ سنين خلت |
Han matado a miles de personas, tirando desde el cementerio judío. | Open Subtitles | لقد قتلوا الآلاف، أنهم يطلقون النار من المقبرة اليهودية. |
Ellos Asesinaron a tu familia, Kathy y te secuestraron; pero tú, en realidad, nunca fuiste una de ellos. | Open Subtitles | لقد قتلوا عائلتك كاثي و لقد ضموك اليهم لكنك لم تكوني واحدة منهم ابدا |
Mataron al senador. Haga lo que piden. | Open Subtitles | لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون |
Los mataron con una hacha, destripados a estilo ritual. | Open Subtitles | لقد قتلوا بواسطة فأس ثم قطعوا كما يبدوا و كأنه موضة شعائرية |
¡Ayuda! ¡Han asesinado a mi marido, ayudadme! | Open Subtitles | ساعدوني, لقد قتلوا زوجي, ارجوكم ســـاعدونـــي. |
- ¡Han matado al Dragón! - ¡Denles la mitad! | Open Subtitles | لقد قتلوا التنين , أعطهم النصف |
Fueron asesinados y después devorados. | Open Subtitles | لقد قتلوا وثم إلتهموا |
Cargaron sobre nosotros. Daz y los demás. Le dispararon a Peanut. | Open Subtitles | لقد هجموا علينا هذه المرة ، (داز) والبقية ، لقد قتلوا (بينت) |