Dijiste que esto tenía que ver con Kellogg y sus nuevos amigos. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأن هذا كان حيال كيلوغ و أصدقاءه الجدد. |
Dijiste estar enamorado. Asumo que es de una dama. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّك مُغرم فافترضتُ أنّها امرأة |
Dijiste que teníamos que ver la lista de invitados. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنه يجب أن نطّلع على قائمة الضيوف. |
Espera. Nadie consigue pasar por el portal, tú mismo lo Has dicho. | Open Subtitles | انتظر، لا أحد يستطيع عبور البوابة لقد قلتَ ذلك بنفسك. |
Dijo que estaría ahí entre las 9 y las 13hs. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنك ستكون موجوداً من الساعة الـ9 وحتى الـ1 |
Me Dijiste que no recuerdas. Que te desmayas. | Open Subtitles | لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات إغمائك |
Dijiste que si me hacía falta, me ayudarías. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنكَ مستعدٌ لمد يد العون إذا احتجتُ لها |
Dijiste que volviste para casarte. ¿Qué hace tu novia? | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك أتيت هنا كي تتزوج ماذا تعمل خطيبتك؟ |
Mira, Dijiste que era mi trabajo el mantenernos alejados de problemas, ¿bien? | Open Subtitles | اسمع، لقد قلتَ بأنّ مهمّتي تتمثّل في إبقائنا بعيدين عن المشاكل، صح؟ |
Tú Dijiste que ella sentiría mi ADN Espectro. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّها ستحس بحمضي النووي الرايثي. |
Me Dijiste lo mismo cuando te dije que la estaba pasando difícil. | Open Subtitles | لقد قلتَ الشيءَ ذاته لي حينَ أخبرتُكَ أنّني أمرّ بوقتٍ عصيب |
Dijiste que revisaste toda el área y que no había nada. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك مسحت المنطقة وكان كل شيء نظيفاً |
Dijiste que nunca lo contarías. Preparaste tu propia poción, amigo. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك لن تخبر أحداً لقد جلبت هذا لنفسك ، يا رجل |
Dijiste que era una misión suicida. Tal vez tenías razón. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنها مهمة انتحارية ربما كنت على حق |
¿Qué? Dijiste que estabas muy bien entrenado con las navajas por la milicia. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنكَ جيد جداً بمهارات السكاكين في الجيش |
Además, Dijiste que todas las mujeres son malas. | Open Subtitles | إضافة، لقد قلتَ أن الفتيات لايجلبن الا المشاكل. |
Bueno, Dijiste la verdad, estamos en una investigación en curso. | Open Subtitles | حسناً , لقد قلتَ الحقيقة نحن نحقق بتحقيق جاري |
Has dicho que la imagen apesta porque el paciente temblaba. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن الصورةَ سيئة لأن المريضَ كانَ يرتجف |
¿Personal de cocina, Has dicho, de esta manera? | Open Subtitles | لقد قلتَ مطبخ الموظفين , هل هو بهذا الإتجاه ؟ |
Podría ser un experto asesino. Tú lo Has dicho. | Open Subtitles | ربّما يكون قاتلاً متمرّساً، لقد قلتَ ذلك بنفسكَ. |
Usted Dijo que si le dije Me encantó ella, ella diría de nuevo. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنني إذا قلت لها أنني أحبها فستقولها لي هي أيضاً |
Acabas de decir que eran muy buenas noticias, ¿ahora apuestas en contra? | Open Subtitles | لقد قلتَ للتوّ أنّها أخبارٌ رائعة والآن تريد المراهنة ضدّها؟ |
Bueno, usted Ha dicho que su pieza. Ahora voy a decir la mía. | Open Subtitles | .حسنٌ , لقد قلتَ مالديك .الآن سأقولُ مالدي |