No vi a ningún abogado. Te mentí. | Open Subtitles | لم أقابل المحامى لقد كذبت عليك |
Te mentí, pero cuando todo termina, me siento más solo que antes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كذبت عليك ، و لكن حين انتهى الأمر ، شعرت بالوحدة أكثر من ذى قبل |
Te mentí, estaba libre, no fui a nuestra cita a propósito. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك. لم أكن مشغولة، ولم أحضر عن عمد |
El otro día Te mentí sobre eso, como es probable que sepas. | Open Subtitles | و لقد كذبت عليك فى ذاك اليوم إننى متأكد أنك تعرفين |
A veces Te he mentido, pero nunca me he mentido a mí mismo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بضع مرات، لكنني لم أكذب على نفسي أبدا |
¿Sabes? Te mentí cuando te dije que mi vuelo estaba retrasado. | Open Subtitles | اتعلم لقد كذبت عليك عندما قلت لك ان رحلتي الغيت |
Te mentí, Jennifer estaba muy asustado de hablarte | Open Subtitles | لقد كذبت عليك جينيفر لقد كنت خائفا من محادثتك |
Te mentí porque, en el momento, estaba dispuesto a hacer lo que fuera necesario para encontrar a mi padre, pero ya no. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك ، لأننى وقتها أردت أن أفعل أى شيء لإنقاذ أبى ، ولكن لن أفعل أكثر من هذا |
Te mentí porque quería que nunca te plantearas ninguna duda. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنني أردت ألا يكون هناك شك في عقلك |
Te mentí antes... sobre lo que pasó el día del tiovivo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك من قبل بشأن ماحدث ذلك اليوم عند الأحصنة الدوارة |
Gloria, lo siento Te mentí sobre lo de estar con Lavon. | Open Subtitles | جلوريا أنا أسفه جداً لقد كذبت عليك بخصوص لافون |
Está claro que Te mentí hace 15 años. | Open Subtitles | من الواضح، لقد كذبت عليك قبل خمسة عشر عام. |
No tengo a nadie allá. Te mentí. | Open Subtitles | ، أنا ليس لي أحد لقد كذبت عليك |
Te mentí sobre mi enfermedad cardíaca. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بموضوع حالتى القلبية |
No me están usando. Te mentí. | Open Subtitles | لايستغلنى احد لقد كذبت عليك |
Tienes derecho a estar enojado. Te mentí. | Open Subtitles | . لديك الحق بأن تغضب . لقد كذبت عليك |
Te mentí, María, y eso es traición. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك ماري وهذه خيانه بحد ذاتها |
Te mentí antes, el otro día. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك سابقًا في ذلك اليوم |
Te mentí sobre Max. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بشأن (ماكس) يبدو أنني ذهبت إلى شقته |
- Te mentí. - ¿Sobre qué? | Open Subtitles | لقد كذبت عليك يا زوس حول ماذا |
Rosalía, no soy digno de ti. Te he mentido. | Open Subtitles | روزاليا ، أنا لا استحق حبك لقد كذبت عليك |