Fui yo, y es como ella dice, yo sólo tome prestado esas cosas. | Open Subtitles | لقد كنت أنا والموضوع كما أخبرتكم أنا فقط استعرت هذه الأشياء |
Se lo agradezco, pero Fui yo... | Open Subtitles | من اللطيف أن تقول هذا، لكن لقد كنت أنا .. |
No culpe a mi esposo, señor. Fui yo quien le dio la ropa. | Open Subtitles | لا يجب أن تلوم زوجى يا سيدى لقد كنت أنا من أعطيته الملابس |
Yo fui el último en usar el baño de caballeros. | Open Subtitles | لقد كنت أنا آخر واحد إستعمل مرحاض الرجال ذاك |
era yo quien te cogía cuando comenzaste a llorar y morder. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من تحملك عندما بدأت الصراخ والعض |
Yo era el distinto. | Open Subtitles | لقد كنت أنا الشاذ فيهم، كما تعلم؟ |
Josh y yo estuvimos buscando discos antiguos. | Open Subtitles | لقد كنت أنا و "جوش" نبحث في التسجيلات القديمة |
Fui yo quien permitió que la Alianza conociese la localización del generador del escudo. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من سمح للحليف بمعرفة موقع مشغّل الواقي. |
Fui yo quien convenció al editor del estimable periódico para que insertara esta nota. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من أقنع محرر الأخبار في الجريدة المحترمة لنشر هذا الخبر |
Recuerda, que Fui yo quien cuidó de ti... "hace tiempo". | Open Subtitles | اتذكر, لقد كنت أنا من أعتنيت بكَ أجل بالماضي |
Tu dijiste que él haría cualquier cosa que pudiera para protegerte, sin importar el costo. Fui yo. | Open Subtitles | لقد قلتي أنّه سيفعل المستحيل لأجلكِ مهما كان الثّمن . لقد كنت أنا الفاعلة |
Su hijo, cuando tomó la decisión de dejar este mundo... Fui yo quién lo mantuvo aquí. | Open Subtitles | عندما اتخذ قراره بأن . يغادر هذا العالم لقد كنت أنا من تمسكت به . لكى يبقى بهذا العالم |
Hermano mío, Fui yo quien te engañó, no Moisés. | Open Subtitles | لقد كنت أنا التى خدعتك ليس موسى |
"Fui yo el que hablé con los Szerns" | Open Subtitles | لقد كنت أنا من تحدث مع الشيرين |
Me temo que Fui yo quien persuadió a mademoiselle Nick para que simulara haber muerto. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من أقنع الآنسة "نيك" بأن تتظاهر أنها ميتة , أخشى ذلك |
¡Ella no tiene nada que ver con eso, Fui yo! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بها . لقد كنت أنا نعم |
Hemos visto el video, Fui yo. | Open Subtitles | لقد كنت أنا على شريط الفيديو كنت انا |
Yo fui el que no dio las variables correctas. | Open Subtitles | . لقد كنت أنا من لم يعطك المتغيرات الكافية |
En el puente sobre el río Jamuna, Yo fui. | Open Subtitles | على الجسر عبر جومانا .. لقد كنت أنا التي |
Ése era yo, madame. | Open Subtitles | لقد كنت أنا هو يا سيدتي |
Yo era el indicado para encontrar a Yusef. | Open Subtitles | نقره ؟ لقد كنت أنا الذي وصل لرأس |
Miriam y yo estuvimos ahí para Kim cuando tú no estabas. | Open Subtitles | لقد كنت أنا و(ميريام) دائماً معى(كيم)، أثناء غيابك الدائم |
Mira, Calvin y yo estábamos peleados debido a las disputas entre nuestras casas. | Open Subtitles | أترين, لقد كنت أنا وكالفين متشاجرين بسبب العداء بين منزلينا |