"لقد كنت مخطئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estaba equivocado
        
    • Me equivoqué
        
    • Estabas equivocado
        
    • Te equivocaste
        
    No soy alguien que generalmente comete errores pero, bueno, Estaba equivocado cuando te dije que eras un idiota. Open Subtitles أنا لست شخصاً يرتكب الأخطاء عادةً لكن، حسناً، لقد كنت مخطئاً حينما قلت أنك مغفل
    Y, en cuanto a Sam, Estaba equivocado. Totalmente equivocado. Open Subtitles و عن سام , لقد كنت مخطئاً , مخطئاً تماماً
    - Dijo que no pasaría en 100 años. - Estaba equivocado. Open Subtitles قلت انه لن يحدث خلال 100 عام لقد كنت مخطئاً
    Me equivoqué contigo, ¿no, Kelly? Open Subtitles لقد كنت مخطئاً بشأنكي أليس كذلك يا كيللي؟
    Me equivoqué en dejar el pueblo sin despedirme. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً بمغادرة المدينة من دون أن أودعكِ
    Estabas equivocado. Herí a alguien más. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً فقد جرحت شخصاً آخر
    Estaba equivocado, muchacho. Muy equivocado. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً ، انت لست مجرد طفل على الإطلاق
    Bueno, Estaba equivocado porque en los últimos días me he sentido como una isla abandonada. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت مخطئاً لان في الأيام القليلة الماضيه لقد شعرت وكأنني في جزيرة صحراوية
    Miren, admito que hice esas horribles cosas Estaba equivocado al tratar de capturarte y lamento haber atacado la tribu de agua. Open Subtitles إنظري, أنا أعترف أني فعلت أشياء فظيعة لقد كنت مخطئاً بمحاولتي امساككم و أنا آسف لأني هاجمت قبيلة الماء
    Estaba equivocado. Carter. Yo tengo 133 años. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً - كارتر ،أنا عمري مائة وثلاثة وثلاثون سنة -
    Estaba equivocado, pero no quería traicionarlos. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً ولكني لم أخطط لخيانتك
    Estaba equivocado acerca de este lugar. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً بشأن هذا المكان
    Estaba equivocado, pero ahora lo sé. Open Subtitles . لقد كنت مخطئاً لكن الأن أنا أعلم
    Estaba equivocado. Sí necesito que lo endulcen. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً , أحتاج الى طلاء السكر
    Bien, está bien. Estaba equivocado, Bob. Open Subtitles حسناً،حسناً، لقد كنت مخطئاً (بوب)
    Bueno, Estaba equivocado. Open Subtitles حسناً، لقد كنت مخطئاً.
    Me equivoqué al acusarte, ¿de acuerdo? Open Subtitles لقد كنت مخطئاً باتهامكِ ، هل قبلتِ الاعتذار ؟
    Mackenzie, Me equivoqué y tú no. Open Subtitles ماكانزي,لقد كنت مخطئاً, وكنت محقة.
    Un momento. Me equivoqué. Es un fantasma. Open Subtitles أنتظروا لحظة ,لقد كنت مخطئاً ,لقد كان شبحاً
    Me equivoqué. En realidad, es muy inteligente. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً في الواقع، إنه عبقري
    Estabas equivocado sobre la señora de la ciudad. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً حيال سيدة المدينة
    No. Para nada. Te equivocaste. Open Subtitles لا، على الاطلاق، لقد كنت مخطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more