| Ha pasado mucho tiempo desde que tuvimos una conversación de verdad, cara a cara... | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان تحدثنا حديث صادق دون غايات خفية |
| Ha pasado mucho tiempo desde que tuvimos una conversación de verdad, cara a cara... | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان تحدثنا حديث صادق دون غايات خفية |
| Ha pasado mucho tiempo desde que hemos trabajado juntos a la par. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ إن عملنا جنباً إلى جنب |
| Ha pasado un largo tiempo para mí también. Esta ha sido una década muy lenta. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل بالنسبة لي أيضا لقد كان العقد الماضي بطيئا في مروره |
| Ha pasado mucho tiempo desde que conocí a alguien con chófer. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق |
| Ha pasado mucho tiempo... desde que fui a Hong Kong. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل عندما كنت هناك في هونغ كونغ |
| Ha pasado mucho tiempo desde que hablé con una mujer. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة |
| Ha pasado mucho tiempo. ¡Fisher, por amor de Dios! ¿De veras pensó que no le reconocería? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل. فيشر، بحق المسيح. هل اعتقدت أنني لن أتعرف عليك؟ |
| Ha pasado mucho tiempo desde que dije esto a alguien. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص |
| Teniendo en cuenta que yo tenía 6 meses cuando encendieron la llama Ha pasado mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً .. على اعتبار ان عمري وقتها كان 6 أشهر لقد مضى وقت طويل على ذلك |
| Ha pasado mucho tiempo, viejo amigo Es afortunado que estés aquí | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل صديقي القديم أنا محظوظ لأنك هنا |
| bienvenido gracias mi viejo amigo el avatar Ha pasado mucho tiempo | Open Subtitles | اهلا وسهلا شكرا لك صديقي القديم، الافاتار لقد مضى وقت طويل |
| Ha pasado mucho tiempo desde la ultima vez que me habian cortado la cabeza | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان قطع رأسي اخر مرة |
| Sr. Park, es bueno tenerte de vuelta. Ha pasado mucho tiempo. | Open Subtitles | السيد بارك ، من الجميل ان تعود الينا لقد مضى وقت طويل |
| Ha pasado mucho tiempo, ¿no es así John? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل على ذلك اليس كذلك يا جون ؟ |
| Ha pasado un largo tiempo desde que fui residente, viejo. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل جدا منذ أن كنت مقيما , يا رجل. |
| Ha pasado un tiempo. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل على قضية متفجرات |
| Eso Fue hace mucho tiempo, y no fue su culpa. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل كما انه لم يكن خطأها |
| Hacía mucho tiempo que no conversaba así con nadie. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل لم أتكلم فيها مع أحد بهذه الطريقة |
| Ha sido un largo tiempo desde que alguien me que llama. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن ناداني أحد بذلك |
| - ¡Cuánto tiempo! | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل دعنى أنظر إليك |
| Ha pasado tiempo Alucard... | Open Subtitles | ! " لقد مضى وقت طويل يا " آكارد |
| Pasó mucho tiempo desde que vi a mi muchacho. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيت ولدي |
| Hace mucho tiempo que no enciende el fuego para un churrasco, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟ |
| Hace mucho que no te veía. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل |