"لقد وثقت بك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Confié en ti
        
    • Confiaba en ti
        
    • Confié en tí
        
    • Confíe en ti
        
    • Creí en ti
        
    ¡Yo Confié en ti! Vamos, ¿volvería aquí de esta forma si lo hubiera hecho? Open Subtitles لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك
    Pusiste un micrófono en la foto de mi abuelo. Confié en ti. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك
    Confié en ti. Existen reglas para timar. Hay conductas. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Vladimir, Confiaba en ti, y ahora nos haces esto a tu familia y a mí. Open Subtitles فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي
    Confiaba en ti, te puse bajo mi tutela, te traté como a mi propio hijo. Open Subtitles لقد وثقت بك لقد وضعتك تحت جناحي، لقد عاملتك كابني
    Confié en tí. ¡Confié en tí, maldita sea! Open Subtitles لقد وثقت بك لقد وثقت بك , اللعنه
    No debía hacerlo Audrey Se suponía que eras mi amiga. Confié en ti. Open Subtitles لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك
    Confié en ti, Michael, y ahora todos mis amigos se ríen de mí. Open Subtitles لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي
    ¡Rosa! Confié en ti, Betty, pensé que era real. Open Subtitles ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً
    ¡Confié en ti! ¡Maldita sea! Open Subtitles لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟
    Yo Confié en ti para que continuara mi herencia ahora confía en mí para que continúe la tuya. Open Subtitles تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك
    Confié en ti. Abogué por ti y la seguridad de estos chicos. Open Subtitles لقد وثقت بك لقد آمنت بك أنت وهؤلاء الأطفال
    Yo hice todo. Tú me dejaste antes. Confié en ti. Open Subtitles فعلت كل شيء وتركتيني من قبل و لقد وثقت بك
    Confié en ti. No creo que pueda seguir viéndote. Open Subtitles لقد وثقت بك لا أظن أنه من الممكن أن أراك بعد الآن
    Confié en ti con esa demanda porque pensé que eras un abogado competente. Open Subtitles لقد وثقت بك في رفع تلك الدعوى لأنني اعتقد أنك محامي مختص.
    Confié en ti con esa demanda porque pensé que eras un abogado competente. Open Subtitles لقد وثقت بك في رفع تلك الدعوى لأنني اعتقد أنك محامي مختص.
    es Darcy. No puedo creer que me mintiera. Yo Confiaba en ti. Open Subtitles لا استطيع تصديق انك كذبت علي لقد وثقت بك
    Dios, Confiaba en ti más de lo que he confiado en nadie. Open Subtitles يا إلهي, لقد وثقت بك أكثر مما وثقت بأي شخص آخر
    Respóndeme! Yo Confiaba en ti. Open Subtitles لقد وثقت بك قل لي أنك لم تخونني
    No tenías derecho, tío, yo... Confié en tí. Open Subtitles لم يكن لديك اى حق لقد وثقت بك
    Confíe en ti, y tu me engañaste con esta perra. Open Subtitles لقد وثقت بك وأنت خُنتَني مع هذه الساقِطة
    Ya Creí en ti una vez. Necesito tu palabra. Open Subtitles لقد وثقت بك مرة أنا بحاجة لكلمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more