No me importa. Te encontré y no te perderé otra vez. | Open Subtitles | إننى لا أهتم ، لقد وجدتك و لن أضيعك مرة أخرى |
En realidad, Te encontré por un anuncio y fue por una encantadora mujer de la TV. Felicia, creo que se llamaba. | Open Subtitles | فى الواقع, لقد وجدتك عبر تلك .المرأهالساحرهعلى التليفزيون. |
Te encontré en la calle, tirado en el pavimento, todo deshecho no podías ni hablar, solo estabas ahí tirado. | Open Subtitles | لقد وجدتك مستلقي في الشارع مستلقياً على ورق الجرائد وكنت نصف ميت لم تكن حتى تستطيع الكلام كنت فقط مستلقياً |
Te he encontrado con gran dificultad. ¿Cómo voy a dejarte ir tan fácilmente? Mira. | Open Subtitles | لقد وجدتك بصعوبة شديدة كيف أتركك تذهبين بسهولة |
Te he encontrado, Maud está ahora en el poder y los muertos regresan a la vida. | Open Subtitles | لقد وجدتك, مود الان صاحبة سلطة. والموتى عادوا للحياة |
¡Maldita, ahora Te tengo! | Open Subtitles | لقد وجدتك الآن ايتها اليد الحقيره |
Te encontré tan pronto pude. El Estado te trasladaba constantemente. | Open Subtitles | لقد وجدتك بأقصى سرعة ممكنة لقد بحثت عنك الولاية كلها |
Te encontré en diez minutos. Puedo volver a encontrarte. | Open Subtitles | و لقد وجدتك و استغرق الأمر مني 10 دقائق يمكنني إيجادك مجدداً، بهذه السهولة |
Te encontré en el sofá esta mañana... mirando un partido de futbol de hace 20 años. | Open Subtitles | لقد وجدتك علي الأريكة هذا الصباح تشاهد مباراة لكرة القدم منذ عشرين عاماً |
Te encontré hace un mes, cuando destruías propiedad del gobierno. | Open Subtitles | لقد وجدتك منذ شهر مضى فحسب عندما بدأتِ فى تدمير الممتلكات الحكومية |
Entonces, cientos de años después y a miles de kilómetros de distancia, Te encontré, el Rey del Infierno, y no por suerte o por accidente. | Open Subtitles | و من ثم, بعد مئات السنين و على بعد آلاف الأميال لقد وجدتك ملك الجحيم |
Soy feliz... por fin Te encontré. | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية. لقد وجدتك أخيرا. |
Te encontré mitad muerto... cruzando el desierto solo. | Open Subtitles | لقد وجدتك شبه ميت وحيداً في الصحراء |
Escucha, Te encontré. Necesito que me ayudes. | Open Subtitles | اسمع , لقد وجدتك أحتاج منك مساعدتك |
Te encontré, necesito que me ayudes. | Open Subtitles | ابتعد عني الآن لقد وجدتك أحتاج مساعدتك |
Te encontré. Dijeron que estabas muerto. | Open Subtitles | لقد وجدتك لقد قالوا بأنك مت .. |
Yo Te encontré en el jardín. | Open Subtitles | لقد وجدتك في الساحة الخلفية |
Para bien o para mal, soy un Griffin. ¡Cobarde! ¡Te he encontrado! | Open Subtitles | في السراء والضراء، أنا من عائلة غريفن أيها الجبان لقد وجدتك حسناً، لقد استغرق الأمر ثلاث سنوات |
Princesa, Te he encontrado finalmente. | Open Subtitles | نعم ، سمو الأميرة ، لقد وجدتك أخيراً |
Te he encontrado. | Open Subtitles | أننا سنلتقي قريباً .. لقد وجدتك |
Te tengo, Carol Anne. Estás a salvo. | Open Subtitles | لقد وجدتك , كارول انت فى امان |
No puedes escaparte. ¡Te tengo! | Open Subtitles | ! لن تستطيعي الهرب ! لقد وجدتك |