| Un dulce y joven soldado con un poco de corazón Me encontró y me compró por mi seguridad. | Open Subtitles | لقد وجدني جندي شاب بقلب حنون وجلبني لبر الأمان |
| Me encontró en uno de los foros de levantadores de pesas. | Open Subtitles | لقد وجدني في واحدة من المنتديات التي تختص برفع الأثقال |
| No lo sé. Me encontró en internet. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد وجدني على الانترنت |
| El Djinn Me encontró a través de una agencia con la que trabajo. | Open Subtitles | لقد وجدني " الجن " من خلال الوكالة التي أعمل لديها |
| Mira, tío, me pillaste en un mal día. | Open Subtitles | اسمع لقد وجدني في يوم سيء هذا كل ما في الامر |
| Tus amigos del FBI me encontraron en Lady Liberty. | Open Subtitles | لقد وجدني أصدقائك .الفيدراليون" عند سيدة الحرية" |
| ¡Me ha encontrado! ¡Siempre me encuentra! ¡Yo lo he traído aquí! ¡Lo siento, lo siento mucho! | Open Subtitles | لقد وجدني دائما يجدني لقد أحضرته إلى هنا أنا أسف جدا جدا |
| Víctor Me encontró. Cree que vendí el trabajo por partida doble. | Open Subtitles | لقد وجدني فيكتو انهُ يعتقد اني قمت بعملية ثنائية |
| Él Me encontró tirada en el río la noche que mi padre murió. | Open Subtitles | لقد وجدني عند النهر لما مات أبي |
| Me encontró en Internet. Me llamo Logan Reed | Open Subtitles | لقد وجدني على الأنترنت " أسمي "لوقان ريد |
| No, Me encontró a mí. | Open Subtitles | لا، لقد وجدني هو. |
| Fue eso lo que dijo aquella noche. El dijo: "Me encontró". | Open Subtitles | هذا ما قاله تلك الليلة قال "لقد وجدني" |
| - Me encontró y te encontrará. | Open Subtitles | لقد وجدني ، وسيجدكِ أيضاً - من ؟ - |
| Me encontró abajo y luego despegó de nuevo. | Open Subtitles | لقد وجدني في الأسفل |
| Me encontró esta mañana. | Open Subtitles | لقد وجدني هذا الصباح. |
| Len Me encontró llorando en la acera cuando mi padre me echó. | Open Subtitles | لقد وجدني (لين) و أنا أبكي على الرصيد عندما طردني والدي |
| Me encontró en el orfanato. | Open Subtitles | لقد وجدني بالميتم |
| El cabrón Me encontró. | Open Subtitles | الحقير لقد وجدني! |
| Me encontró en Cleveland. | Open Subtitles | - "لقد وجدني بِـ"كليفلاند - |
| Él Me encontró y me trajo aquí, a Bamako. | Open Subtitles | لقد وجدني وأحضرني إلى هنا (بامباكو). ؟ |
| Mira, tío, me pillaste en un mal día. | Open Subtitles | اسمع لقد وجدني في يوم سيء هذا كل ما في الامر |
| Los suecos me encontraron. | Open Subtitles | لقد وجدني السويديين |
| Ya me ha encontrado antes. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد وجدني من قبل. |