"لقمع الأعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • para la represión de actos
        
    • para la represión de los actos
        
    • a fin de reprimir actos
        
    • sobre la represión de actos
        
    i) Convenio de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima de 1988; UN `1 ' اتفاقية روما لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988،
    :: El Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; UN :: اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لسنة 1971؛
    Además, hace poco decidimos adherirnos a la Convención de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, de 1988. UN وقررنا مؤخرا الانضمام إلى اتفاقية روما لعام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    :: Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil. UN :: اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971.
    :: Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; UN :: اتفاقية مونتريال لعام 1971 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛
    :: Convenio de 1988 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima; UN :: اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛
    :: Convenio de Montreal para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, de 1971 UN :: اتفاقية مونديال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971
    ii) Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; UN `2 ' اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني الموقعة في عام 1971؛
    :: El Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil y su Protocolo de 1984; UN :: اتفاقية مونتريال لعام 1971 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني وبروتوكولها لعام 1984؛
    :: El Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; UN :: اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لسنة 1971؛
    :: Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, de 1971; UN :: اتفاقية عام 1971 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛
    :: El Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, de 1988 (Convenio sobre la seguridad de la navegación marítima); UN :: اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛
    Conferencia de Roma para la redacción de un convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (1988). UN وانتخب رئيسا للجنة الصياغة؛ مؤتمر روما المعني بصياغة اتفاقية لقمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية، 1988.
    I. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, hecho en Roma en 1988 UN طاء - اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما
    Q. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, hecho en Beijing en 2010 UN فاء - اتفاقية عام 2010 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، المبرمة في بيجين
    Protocolo para la represión de actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental, 1988 UN صاد - بروتوكول لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، 1988
    En el proyecto de código se alienta explícitamente a los Estados a que ratifiquen, adopten y apliquen el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y su Protocolo (Protocolo del Convenio). UN وتُشجع الدول بشكل صريح في مشروع المدونة على تصديق اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها واعتمادهما وتطبيقهما.
    c) Convenio de Montreal para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil. UN ج - اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
    Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (Roma, 1988). UN 2 - اتفاقية روما لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988؛
    Medida 45. El Canadá suscribió el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear en 2005 y está adoptando medidas para su ratificación. UN الإجراء 45 - وقعت كندا في عام 2005 الاتفاقية الدولية لقمع الأعمال الإرهابية وهي بصدد التصديق عليها.
    El Estado parte también sostiene que ninguna unidad de las fuerzas especiales ni de otros cuerpos de seguridad del Estado fue introducida en el recinto del SIZO de Donetsk a fin de reprimir actos ilícitos cometidos por los reclusos. UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أنه لم يدخل حرم مركز دونيتسك أي قوات خاصة أو غيرها من هيئات إنفاذ القانون لقمع الأعمال غير المشروعة التي قام بها السجناء.
    • Miembro de la delegación finlandesa que asistió a la Conferencia diplomática sobre la represión de actos ilícitos contra la aviación civil, celebrada en 1971. UN ● عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، ١٩٧١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more