"لكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • fútbol
        
    • bola
        
    • FIFA
        
    • de Asociaciones de
        
    • baloncesto
        
    • futbol
        
    • football
        
    • balón
        
    • béisbol
        
    • básquetbol
        
    • Fédération
        
    • campo
        
    • pelota
        
    • básquet
        
    • voleibol
        
    Actualmente existe una orden de detención contra el autor en Myanmar por su participación en la asociación de fútbol. UN ويوجد في الوقت الحاضر أمر توقيف صادر بحقه في ميانمار بسبب مشاركته في `اتحاد` لكرة القدم.
    Cuando era joven, tenía un campo de fútbol, uno de béisbol y una cancha de tenis, y podía llegar caminando porque estaban en mi vecindario. TED عندما كنت صغيرًا، كان هناك ملعب لكرة القدم، وآخر لكرة السلة، وآخر للتنس، لكنني كنت أمشي إليها، لأنها كانت فقط بالجوار.
    Pero aún no quiero verlo a Ud. En ningún partido de fútbol. Open Subtitles لكن لا زلت لا أريدك في أيّ مباراة لكرة القدم
    Parecía que la tierra quizás nunca se calentara otra vez, pero claramente algo ocurrió que rescató nuestro planeta del control del hielo de la bola de nieve. Open Subtitles بدا وكأن كوكب الأرض قد لا ترتفع حرارته ثانيةً، لكن من الواضح أن شيئاً قد حدث أنقذ كوكبنا من القبضة الجليدية لكرة الثلج.
    La Copa Mundial de la FIFA es uno de los más grandes festivales deportivos de nuestra era. UN إن مباريات كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم من أكبر الأحداث الرياضية في العالم.
    Federación Internacional de Asociaciones de Netball UN الاتحاد الدولي لكرة البسيبول الخفيفة
    He grabado partidos de fútbol sin el consentimiento escrito de la Liga Nacional de fútbol. Open Subtitles سجلت مباراة كرة قدم بدون موافقة خطية صريحة من الرابطة الوطنية لكرة القدم
    Dios mío, ¿crees que perdería mi virginidad por 100 yardas en un campo de fútbol? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأتخلى عن عذريتي لأجل 100 ياردة في ملعب لكرة قدم؟
    ¿Entonces qué? ¿Huyo con esta pequeña y hermosa fanática del fútbol? ¿Y después qué? Open Subtitles لقد نمت مع فتاة جميلة عاشقة لكرة القدم الأمريكية ماذا بعد ذلك؟
    Lo siento, no puedo perder mi tiempo con un niño rico que dilapidó su herencia en un equipo de fútbol y luego pasó a ser la voz mejor pagada... Open Subtitles أنا آسف ليس لدي وقت من أجل صبي ثري ضيع إرثه على فريق لكرة القدم ثم بطريقة ما أصبح الصوت الأعلى أجراً على حساب فنان
    Todavía sigue entrenando al equipo de fútbol de Sera aunque es ridículo. Open Subtitles ما زال يدرب فريق سيرا لكرة القدم رغم أنه سخيف
    Lois, para demostrarte mi amor, he convencido a 20.000 aficionados al fútbol para que sujeten un mensaje solo para ti. Open Subtitles لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك.
    Ambos lo intentaron con el fútbol ese año, tú lo lograste, él no, pero no quisiste unirte al equipo sin él. Open Subtitles كلاكما أختٌبر لكرة القدم ذاك العام أنت إجتزت الإختبار , هو لم يفعل لكنك رفضت الإنضمام للفريق بدونه
    ¿Por qué crees que los receptores de fútbol toman clases de ballet? Open Subtitles لماذا برأيك لاعبين الهجوم لكرة القدم يأخذون حصص البالية ؟
    ¿Cuál es el club de fútbol Neil Baldwin cuando está en casa? Open Subtitles ماذا سيكون نادي نويل بولدوين لكرة القدم عندما يتم انشاءه
    Éste es el orgulloso propietario de una hermosa bola de estiércol. TED ماتشاهدونه الآن هو مالك فخور لكرة روث جميلة.
    B. La FIFA y el derecho a una vivienda adecuada 42 - 44 15 UN باء - الاتحاد الدولي لكرة القدم والحق في السكن اللائق 42-44 18
    Dentro de tres semanas, Corea y el Japón serán conjuntamente anfitriones de la Copa Mundial 2002 de la Federación Internacional de Asociaciones de fútbol. UN وستقوم كوريا واليابان بعد ثلاثة أسابيع من الآن باستضافة كأس العالم الذي ينظمه الاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2002.
    Por ejemplo, el país tiene un equipo nacional de fútbol femenino y los alumnos universitarios juegan al baloncesto de mujeres. 13.6.7. UN وعلى سبيل المثال فالبلد له فريق وطني نسائي لكرة القدم في حين أن طلاب الجامعة الذكور يلعبون كرة التنس.
    Odio que te hayas puesto una camiseta de futbol para la cena... porque odio el futbol, pero puedes cogerme si apagas la luz, ¿ok? Open Subtitles كرهتُ ارتداءك قميصاً لكرة القدم على الغداء لأنّي أكره كرة القدم لكنْ تستطيع معاشرتي إذا أطفأت الأنوار، موافق؟ كم عمرك؟
    Para concluir, recientemente también tuvimos el privilegio de ser el escenario, y África el teatro, de la Copa Mundial de la Fédération Internationale de football Association de 2010. UN ختاما، كان من دواعي الشرف لنا مؤخرا أن تكون جنوب أفريقيا الساحة وقارة أفريقيا الميدان لبطولة كأس العالم للاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2010.
    Le di a mamá el dinero ahorrado para el balón. Open Subtitles أعطيت أمي المال الذي إدخـّرته لكرة القدم
    En ellos se procura, por ejemplo, atender el estrés en los campamentos de refugiados mediante la organización de torneos de básquetbol. UN وتتصدى هذه البرامج على سبيل المثال، لمعالجة الإجهاد النفسي في مخيمات اللاجئين من خلال تنظيم دورات لكرة السلة.
    ¿Que le paso a la pelota de tenis que deje colgando en mi espacio para no ir muy atrás? Open Subtitles ماذا حدث لكرة التنس اللتي كنت اعلقها فوق مساحتي في الكراج حتى لا ادخل عميقا هكذا؟
    ¿Los complejos tienen equipos de básquet? Open Subtitles هل لدى المشاريع السكنية فريق لكرة السلة؟
    Los atletas egipcios han ocupado numerosos cargos importantes, incluida la presidencia de la Unión de voleibol. UN واحتل الرياضيون المصريون العديد من المناصب الرائدة، مثل رئاسة الاتحاد الدولي لكرة اليـد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more