"لكل بعثة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • de misiones
        
    • Misión de
        
    • de cada misión
        
    • de las diferentes misiones
        
    • para cada misión
        
    • individuales Anexos
        
    • de cada una de las
        
    • cada una de las misiones
        
    :: 3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros UN :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية
    :: 3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros UN :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية
    3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros UN إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظات مرفقة بالبيانات المالية
    El nivel de financiación depende del valor del equipo recibido en el momento de la liquidación de la Misión de que se trate, y los gastos conexos se reflejan en el informe financiero de esa misión. UN ويرتبط مستوى التمويل بقيمة المعدات المتلقاة وقت تصفية بعثة معينة، وتبين النفقات المرتبطة بذلك في تقرير الأداء لكل بعثة على حدة.
    En los cuadros 1, 2 y 3 que se exponen a continuación figuran las estimaciones presupuestarias de cada misión, sus recursos necesarios por componente y las necesidades de personal. UN وترد في الجداول 1 و 2 و 3 أدناه لتقديرات المالية لكل بعثة على حدة والاحتياجات حسب العنصر والاحتياجات من الموظفين.
    En ninguno de los casos citados se hicieron ajustes en las cuentas para reflejar los verdaderos gastos de las diferentes misiones. UN وفي الحالات السابقة الذكر، لم تجر أي تسويات في الحسابات بحيث تعكس المصروفات الحقيقية لكل بعثة على حدة.
    3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros UN إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية
    :: 3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 19 anexos y notas a los estados financieros UN :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية
    :: 3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 14 anexos y notas a los estados financieros UN :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية
    3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 19 anexos y notas a los estados financieros UN إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية
    3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 14 anexos y notas a los estados financieros UN إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية
    3 estados financieros consolidados y 47 estados financieros de misiones concretas con 17 cuadros y notas a los estados financieros UN إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 47 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 17 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية
    Estados financieros de misiones concretas Anexos UN بيانا ماليا لكل بعثة على حدة
    presupuesto del 1 de julio de 2013 al 30 de junio de 2014: Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) Obligaciones por liquidar de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINUSCA) UN مقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 لكل بعثة على حدة: بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    del 1 de julio de 2013 al 30 de junio de 2014: Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) UN مقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 لكل بعثة على حدة: بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    La delegación del Japón participará activamente en el debate sobre la resolución relativa a las cuestiones intersectoriales, que deberían resolverse antes de la aprobación del proyecto de presupuesto de cada misión. UN وأضاف أن وفد بلده سيشارك بنشاط في النقاش الدائر حول القرار المتعلق بالمسائل الشاملة، والذي سيشكل شرطا أساسيا للموافقة على الميزانية المقترحة لكل بعثة على حدة.
    La lista de equipo para los demás módulos que deberá examinar el próximo Grupo de Trabajo facilitará mucho tanto el despliegue sobre el terreno de los servicios idóneos, adaptados a las necesidades reales de cada misión concreta, como las negociaciones sobre los memorandos de entendimiento. UN هذا ومن شأن قائمة معدات الوحدات النموذجية الأخرى، التي سيقوم الفريق العامل المقبل باستعراضها، أن ييسّر، إلى حد بعيد، نشر القدرات الملائمة المعدة لتلبية الاحتياجات الحقيقية لكل بعثة على حدة في الميدان، وأن تيسّر المفاوضات المتعلقة بمذكرات التفاهم.
    Si no se ajustaran las cuentas, la información sobre los gastos de las diferentes misiones sería inexacta. UN ١٢٨ - وإذا لم تجر تسوية الحسابات فإن هذا سيؤدي إلى عدم دقة اﻹبلاغ عن النفقات لكل بعثة على حدة.
    Se señalaron cinco misiones, y se procedió a una evaluación de las necesidades estratégicas de refuerzo, dirigida por un director del Departamento para cada misión. UN وتم تحديد خمس بعثات، وأُجري تقييم للاحتياجات في مجال التعزيز الاستراتيجي لكل بعثة على حدة، تحت إشراف أحد المديرين في الإدارة.
    Estados financieros individuales Anexos Transacciones contables UN بيانا ماليا لكل بعثة على حدة
    En los cuadros 1, 2 y 3 que se incluyen más adelante se indican las estimaciones presupuestarias, las necesidades desglosadas por componentes del gasto y las necesidades de personal de cada una de las misiones. UN وترد في الجداول 1 و 2 و 3 أدناه، لكل بعثة على حدة، تقديرات الميزانية، والاحتياجات موزعة حسب عنصر الإنفاق، والاحتياجات من الموظفين.
    En el cuadro 2 supra se consignan las estimaciones para cada una de las misiones, los saldos no comprometidos y las necesidades adicionales en cifras netas. UN وترد في الجدول 2 أعلاه التقديرات والأرصدة غير المرتبط بها وصافى الاحتياجات الإضافية لكل بعثة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more