| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| El Congreso elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 24 Vicepresidentes y un Relator General, así como un Presidente para cada una de las comisiones previstas en el artículo 45. | UN | يتعيّن على المؤتمر أن ينتخب من بين ممثّلي الدول المشاركة رئيسا و24 نائبا للرئيس ومقرّرا عاما واحدا، وكذلك رئيسا لكل لجنة من اللجان المنصوص عليها في المادة 45. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. | UN | وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
| El Congreso elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 24 Vicepresidentes y un Relator General, así como un Presidente para cada una de las comisiones previstas en el artículo 45. | UN | يتعيّن على المؤتمر أن ينتخب من بين ممثّلي الدول المشاركة رئيسا و24 نائبا للرئيس ومقرّرا عاما واحدا، وكذلك رئيسا لكل لجنة من اللجان المنصوص عليها في المادة 45. |
| En el proyecto de calendario para 1996 se prevé la convocatoria del primer período de sesiones de cada una de las Comisiones. | UN | ويقضي مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام ٦٩٩١ بعقد الدورة اﻷولى لكل لجنة من اللجان. |
| De conformidad con los estatutos y reglamentos aprobados por la Asamblea General, la Caja está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, integrado por 33 miembros, un comité de pensiones del personal de cada una de las otras organizaciones afiliadas y sendas secretarías del Comité Mixto y de cada uno de los comités. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وهو مؤلف من ٣٣ عضوا، ولجنة للمعاشات التقاعدية لموظفي كل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس وأمانة لكل لجنة من اللجان المذكورة. |
| La Caja de Pensiones está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, un comité de pensiones del personal de cada organización miembro y una secretaría del Comité Mixto y de cada comité de las organizaciones miembros. | UN | يتولى إدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين بكل منظمة من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس، وأمانة لكل لجنة من اللجان. |
| Grupo de trabajo de cada Comisión Principal | UN | إنشاء فريق عامل لكل لجنة من اللجان الرئيسية |