para cada producto químico en estudio, el Comité establecerá un plan de trabajo con marcos cronológicos. | UN | وبالنسبة لكل مادة كيميائية مطروحة على بساط البحث تنشأ اللجنة خطة عمل ذات أطر زمنية. |
para cada producto químico en estudio, el Comité establecerá un plan de trabajo con marcos cronológicos. | UN | وتضع اللجنة، بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد النظر، خطة عمل ذات أطر زمنية. |
para cada producto químico en estudio, el Comité establecerá un plan de trabajo y un calendario. | UN | وتضع اللجنة، بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد النظر، خطة عمل ذات أطر زمنية. |
El Comité establece un grupo de trabajo para elaborar un proyecto de perfil de riesgos para cada uno de los productos químicos en la reunión. | UN | وتنشئ اللجنة فريق عمل لوضع مشروع بيان مخاطر لكل مادة كيميائية في الاجتماع. |
Para ello, establece un grupo de trabajo especial para cada uno de los productos químicos y fija un plan de trabajo para finalizar los proyectos. | UN | ولإنجاز هذا العمل أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية واتفقت على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع. |
Tras los exámenes preliminares y de la recomendación de la Mesa, se había establecido un grupo de tareas entre reuniones por cada producto químico con el encargo de emprender el examen inicial y preparar un análisis de si las notificaciones relacionadas con ese producto químico cumplían los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. | UN | وعقب تلك الاستعراضات الأولية، وبناء على توصية من المكتب، تم إنشاء فريق مهام عامل بين الدورات لكل مادة كيميائية وتم تكليف كل فريق بإجراء استعراض أولى وإعداد تحليل لما إذا كانت الاخطارات المتعلقة بتلك المادة الكيميائية تستوفي معايير المرفق الثاني من الاتفاقية. |
para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات. |
para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات. |
para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات. |
para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات. |
para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات. |
para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات. |
Para ello, establece un grupo de trabajo especial para cada uno de los productos químicos y fija un plan de trabajo para finalizar los proyectos. | UN | ولإنجاز هذا العمل تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع. |
Para ello establece un grupo de trabajo especial para cada uno de los productos químicos y fija un plan de trabajo para redactar las distintas versiones de los proyectos. | UN | ولإنجاز هذه المهمة، تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإتمام هذه المشاريع. |
Para ello, establece un grupo de trabajo especial para cada uno de los productos químicos y fija un plan de trabajo para finalizar los proyectos. | UN | ولإنجاز هذه المهمة، تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإتمام هذه المشاريع. |
para cada uno de los productos químicos que reúnen las condiciones estipuladas en el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la Secretaría envía a las Partes una notificación de las recomendaciones del Comité, así como los resultados de su evaluación en los seis idiomas oficiales, seis meses antes de la siguiente reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | وبالنسبة لكل مادة كيميائية تستوفي شروط الفقرة 9 من المادة 8 من اتفاقية استكهولم، ترسل الأمانة إخطارا بتوصيات اللجنة، وكذلك نتائج التقييم الذي أجرته، إلى الأطراف، بست لغات، قبل ستة أشهر من مؤتمر الأطراف التالي. |
El Comité establece un grupo de trabajo para elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos para cada uno de los productos químicos que reúnen las condiciones estipuladas en el apartado a) del párrafo 7 del artículo 8 del Convenio de Estocolmo. | UN | وتنشئ اللجنة فريقا عاملا لوضع مشروع تقييم إدارة مخاطر لكل مادة كيميائية تستوفي شروط الفقرة 7 (أ) من المادة 8 من اتفاقية استكهولم. |
1) Seleccione el año para el que dispone de información sobre la exportación o una estimación razonable de ese dato y guarde el cuadro. [Se creará un cuadro para cada uno de los productos químicos a fin de consignar la información sobre la exportación o una estimación razonable de esos datos en cada año] | UN | (1) يرجى اختيار السنة التي لديكم بشأنها معلومات عن الصادرات أو تقدير معقول لهذه البيانات وإدراجها في الجدول ثم حفظه. [يوضع جدول لكل مادة كيميائية وتدرج فيه معلومات التصدير أو تقدير معقول لهذه البيانات لكل سنة]. |
" 1. para cada producto químico que el comité de examen de productos químicos haya decidido recomendar para su inclusión en el anexo III, se preparará un proyecto de documento. | UN | " 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات. |
Alienta a la Organización Mundial de Aduanas a que asigne códigos aduaneros específicos del Sistema Armonizado a los diferentes productos químicos o grupos de productos químicos enumerados en el anexo III, según proceda; | UN | 2 - يشجع المنظمة العالمية للجمارك علي تحديد نظام معين لرمز جمركي موحد لكل مادة كيميائية علي حدة أو لمجموعات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، حسبما يتناسب؛ |
El Comité decidió además establecer un grupo de trabajo especial para preparar una evaluación de la gestión de riesgos de cada uno de los productos químicos en cuestión, que incluiría un análisis de las posibles medidas de control para el producto químico. | UN | وقررت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد وتقييم لإدارة المخاطر لكل واحدة من المواد الكيميائية المعنية، والذي يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لكل مادة كيميائية. |