Les prometo a todos ustedes que no ahorraré esfuerzos para contribuir a conseguir esta meta. | UN | وأتعهد لكم جميعاً بأنني لن أدخر جهداً في اﻹسهام في تحقيق هذا الهدف. |
Al despedirme, Les deseo a todos ustedes salud, felicidad y muchos éxitos. | UN | أقول لكم وداعاً، وأتمنى لكم جميعاً الصحة والسعادة والنجاح المستمر. |
Seguro que mi abuelo puede hacer algo. Por todos vosotros. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله لكم جميعاً |
Deberían haberlo dicho antes, de que hiciese Muchas cosas para todos ustedes. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك قول هذا سابقاً قبل أن أبحث لكم جميعاً عن طعام أو مال |
Muchas gracias. | UN | أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً وشكراً لكم. |
Como un gesto final, repartimos estos brazaletes a todos ustedes esta mañana. | TED | وهكذا كبادرة أخيرة وزعنا هذه الأساور لكم جميعاً هذا الصباح. |
Gracias a todos. Seguramente esta experiencia... | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً أنامتأكدأن هذهالتجربهستكون.. |
Gracias a todos por ser Tan valientes y fuertes. Los voy a compensar por ello. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لأنكم كنتم شجعان و أقوياء و سأعوضكم عما حصل اليوم |
Sepan que esta noche, hago un juramento, Les doy mi palabra de que los protegeré con mi vida. | Open Subtitles | لكن لتعلم هذه الليلة، أنّي أقسم يميناً و أتعهد لكم جميعاً بأنّي سأحميكم بدّمِ حياتيّ |
Ahora, señoritas, ¿les importa si me refiero a todas Uds. como reinas? | Open Subtitles | الآن يا سيّدات، هل تمانعون لو أشير لكم جميعاً بالملكات؟ |
Es que tenemos que hacer unos análisis de sangre en todos vosotros. | Open Subtitles | إنه فقط .. علينا إجراء المزيد من اختبارات الدم لكم جميعاً |
Eso es lo que quiero para todos vosotros, en medio de esta vida en la que habéis quedado atascados. ¿Así es como lo ves? | Open Subtitles | وهذا ما أتمنّاه لكم جميعاً في خضام هذا الجنون الذي اُقحمنا فيه. |
Nos gustaría empezar a tocar para todos ustedes cuando nuestro solista decida dejar de flirtear con chicas bonitas. | Open Subtitles | حسناً ، نود فى أن نبدأ الغناء لكم جميعاً عندما يقرر مغنينا الرائع التوقف عن مغازلة تلك الفتاة الرائعة |
Quiero presentaros a un invitado muy especial... que tiene un importante mensaje para todos ustedes. | Open Subtitles | والأن سأقدم لكم ضيف مميز جداً لديه رسالة هامة لكم جميعاً |
Ya terminé. Muchas gracias, señores. | Open Subtitles | أنا ذاهب الأن, شكراً لكم جميعاً أيها السادة. |
Buen viento a todos a orillas del Lemán, que son a menudo ventosas. | UN | وأتمنى لكم جميعاً دوام التوفيق على شواطئ بحيرة ليمان، التي غالباً ما تعصف فيها الرياح. |
Gracias. Muchísimas gracias. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً ، فليحفظم الله |
- Váyanse todos al diablo. | Open Subtitles | تباً لكم جميعاً |
Me alegro mucho por todos ustedes. | Open Subtitles | انا سعيدة جداً لكم جميعاً |
Esto no hubiera sido posible sin la colaboración de todos ustedes, así es que deseo expresarles mi agradecimiento por la ayuda y flexibilidad de que han hecho gala hasta el momento. | UN | وما كان لهذا الأمر أن يتيسر دون تعاونكم، وأود أن أعرب عن تقديري لكم جميعاً لمساعدتكم وللمرونة التي أبديتموها حتى الآن. |