"لكم جميعًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • todos ustedes
        
    Aprendí la lección la última vez gracias a todos ustedes. Open Subtitles تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا
    Creo que fue mejor para todos ustedes que no lo hicieran. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكم جميعًا ألا تفعلوا ذلك.
    Hago un brindis con morfina por todos ustedes. Open Subtitles وها انا ارفع لكم نخب المورفين لكم جميعًا
    Esta noche ofreceré una fiesta de bienvenida para todos ustedes en mi casa. Open Subtitles سأقيم الليلة حفل ترحاب لكم جميعًا في منزلي.
    Esta noche ofreceré una fiesta de bienvenida para todos ustedes en mi casa. Open Subtitles سأقيم الليلة حفل ترحاب لكم جميعًا في منزلي.
    Era un extraño para él, para todos ustedes. Open Subtitles كنت غريبًا بالنسبة لهم وبالنسبة لكم جميعًا
    Esta noche... vamos a empezar nuestro programa con... esta canción de mi parte para todos ustedes. Open Subtitles الليلة، سوف نبدأ برنامحنا بهذه الأغنية إهداء مني لكم جميعًا.
    Sabes por qué los eligió a todos ustedes para este esfuerzo, ¿no es así? Open Subtitles تعلمين سبب اختياره لكم جميعًا لأجل هذا المسعى، صحيح؟
    Mis disculpas a todos ustedes que están tratando de llamar con comentarios legítimos sobre banderas. Open Subtitles اعتذاراتي لكم جميعًا فأنتم تحاولون الاتصال لقول تعليقات منطقية عن الأعلام
    Y la oferta sigue abierta para todos ustedes. Open Subtitles والعرض يبقى مفتوحًا لكم جميعًا.
    Tengo identificaciones y pases para todos ustedes. Open Subtitles لديّ بطاقات تعريفيّة لكم جميعًا.
    A todos ustedes. Open Subtitles إنني مدينة بذلك لكم جميعًا
    Sólo queríamos asegurarnos que todos ustedes atrapados ... antes del final del negocio allí en Nueva York. Open Subtitles .. أردنا فقط التأكّد بالوصول لكم جميعًا (قبل إنتهاء الأعمال هُناك في (نيويورك
    ¡Tenemos un mensaje para todos ustedes de Marcel Gerard! Open Subtitles لدينا رسالة لكم جميعًا من (مارسل جيرارد).
    Estoy en deuda con todos ustedes. Open Subtitles أنا مدين لكم جميعًا
    Quiere que todos ustedes vivan. Open Subtitles يريد الحياة لكم جميعًا
    Gracias... y gracias a todos ustedes. Open Subtitles و شكرًا لكم جميعًا
    Para todos ustedes. Open Subtitles انتهى الأمر لكم جميعًا
    Les pido disculpas a todos ustedes. Open Subtitles أعتذر لكم جميعًا.
    Por si no lo recuerdas, soy Bertie. Y les debo a todos ustedes mi vida, dos veces. Open Subtitles ما لم تذكريني، فأنا (بيرتي)، وأدين لكم جميعًا بإنقاذ حياتي لأكثر من مرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more