Siguen diciendo eso, Pero no me dan pruebas. | Open Subtitles | تستمرُ في قولِ ذلك، لكنكَ لا تُقدِّم أي دليل. |
El cerebro aún está activo, Pero no recuerdas nada. | Open Subtitles | فدماغك يبقى نشطاً لكنكَ لا تتذكر أيّ شيء |
Pero no tienes el derecho de matar a dos personas diferentes solamente para obtener aquella que quieres. | Open Subtitles | لكنكَ لا يحق لكَ قتل نسختين فريديتين ببساطة للحصول على التى تريدها. |
Eso significa algo, Pero no quieres hablarlo, ¿verdad? | Open Subtitles | مما يعني بأنّ ثمّة شيء لكنكَ لا ترغب بالتحدّث عنه، أليس كذلك؟ |
Pero no quieres. Antes de que te dejemos salir, necesito un favor. | Open Subtitles | لكنكَ لا تريد القيام بذلك قبل أن نسمح لكَ بالخروج من ذلك الباب |
Te juzgo muchísimo Pero no me debes una explicación. | Open Subtitles | بل سأحمك عليك و بكثرة لكنكَ لا تدين لي بتفسير |
Si supieras exactamente qué escondía. Pero no lo sabes. | Open Subtitles | إنّ كنت تعلم ما كانت تخفيه تماماً، لكنكَ لا تعلم. |
Esa cosa podría matarle, Pero no le importa mientras le meta unos cuantos pavos al bolsillo. | Open Subtitles | ذلكَ الشيء قد يقتلكَ لكنكَ لا تهتم طالما سيجني لكَ بعضَ الدولارات في جيبكَ |
No sé con quién habló, Pero no tiene derecho. | Open Subtitles | لا أدري مع من تحدثت، لكنكَ لا تملك الحق بهذا |
Pero no puede jugar al whist sin cuatro hombres. | Open Subtitles | لكنكَ لا يمكنكَ أن تلعب بصمت بدون أربعة رجال |
Eres capaz de mirarme de esa manera, Pero no quieres dejar que esos mundos choquen porque tienes miedo de arriesgar cualquier cosa. | Open Subtitles | إنكَ قادرٌ على أن تنظر إليّ بتلك الطريقة، لكنكَ لا تود بان تدع العالم يتضارب لأنكَ خائف بالمخاطرةِ بأيّ شيء. |
Sabes lo que haces, Pero no lo estuviste haciendo. | Open Subtitles | أنت تجيد عملك لكنكَ لا تقوم به |
Estás actuando como si tú escucharas hasta el mínimo detalle de lo que digo, Pero no lo haces. | Open Subtitles | لكنكَ لا تفعل ذلك لا أفعل ذلك يا "ميتشل" ؟ |
Pero no puedes controlar sus mentes. | Open Subtitles | لكنكَ لا تسيطر على عقولهم |
Pero no te das cuenta, porque la chica que esperas no existe en la vida real. | Open Subtitles | لا , أنا هنا. و لكنكَ لا تدركُ هذا لانَ الفتاة... التي تنتظرها لتأتي للمنزل... |
Sí, podías haberlo hecho, Pero no lo hiciste. ¿Por qué? | Open Subtitles | أجل, يمكنك , لكنكَ لا تستطيع |
- Pero no puede culparse. | Open Subtitles | - لكنكَ لا يُمكنكَ أن تلومَ نفسَك |
Pero no lo sabes. Skyler, sí, lo sé. | Open Subtitles | لكنكَ لا تعرف ذلك - سكايلر)، بلى أعرف ذلك) - |
Pero no puedes ni tocarlo. | Open Subtitles | و لكنكَ لا يمكنكَ لمسها. |
Te ofrecería protección de testigos, Pero no tienes identidad... así que supongo que no necesitas una nueva. | Open Subtitles | "كنتُ لأعرض عليكَ برنامجَ حماية الشهود، و لكنكَ لا تتوفر على هوية". "لذا أعتقدُ بأنكَ غيرُ مهتمِ بالحصولِ على واحدة جديدة". |