"لكنك لم تفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pero no lo hiciste
        
    • Pero no lo hizo
        
    • Pero no hiciste
        
    • - Pero no
        
    • pero no lo has hecho
        
    • pero no lo ha hecho
        
    - Te iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. Open Subtitles أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل
    Jefe, podrías haberle encadenado al escritorio si hubieses querido, Pero no lo hiciste. Open Subtitles يا رئيس، كان يمكنك تكبيله بالمكتب إذا أردت لكنك لم تفعل
    Pero no lo hiciste, y ahora estoy forzada a que la mantengas. Open Subtitles لكنك لم تفعل والأن أنا مرغمة على جعلك تفي به
    Tuvo tiempo de ir a verlo, Pero no lo hizo. Open Subtitles كان هناك وقت طويل لزيارته و لكنك لم تفعل ذلك
    Podrías haber aplastado mi cráneo, Pero no hiciste nada. Open Subtitles كان يمكنك أن تحطم جمجمتي لكنك لم تفعل شيئاً
    Pensé que te esconderías detrás de la puerta. Pero no lo hiciste. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ستختبيء خلف الباب لكنك لم تفعل
    Podías haber detenido este brote antes de que mutara, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك منع تفشي المرض قبل تحوله لكنك لم تفعل
    Pero no lo hiciste. te quedaste con la parte mas dura, seguir adelante. Open Subtitles لكنك لم تفعل, لقد علقت مع الجزء الأصعب ... مواصلة حياتك
    Esperé que me contactaras, me explicaras la situación... Pero no lo hiciste. Open Subtitles انتظرتك حتى تتصل بي, لتشرح وضعك و لكنك لم تفعل ذلك
    Me podrías haber desafiado, y darle los antibióticos, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان يمكنك تحدي، و إعطاء الفتي المضاضات الحيوية، لكنك لم تفعل
    Pudiste haberme liberado del tetro cuando querías, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان يمكن أن تأخذ التيترو مني متى ما شئت، لكنك لم تفعل
    - Pero no lo hiciste. No consumiste. Open Subtitles أجل , لكنك لم تفعل لم تتعاطى و هذا مذهل يا رجل
    Podrías haberte ido hoy, Pero no lo hiciste. ¿Por qué? Open Subtitles كان باستطاعتك أن تذهب في أي وقت الليلة لكنك لم تفعل ياتيد. لماذا؟
    Podrías haberme dicho alguien chocó en el aparcamiento, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك أن تخبرني أن السيارة قد ضربت من قبل شخص آخر . في المرآب ، لكنك لم تفعل هذا
    Pudiste llamar a alguien en cuanto se produjo el taponamiento, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك استدعاء أحدهم لحظة إصابته بالإندحاس، لكنك لم تفعل.
    Podías haber quitado sus colmillos para no hacerle daño a nadie, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كنت تستطيع أن تكسر أنيابك حتى لا تستطيع إيذاء أي أحد لكنك لم تفعل
    Podrías haberlo dejado morir, volando en pedazos, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان يمكن أن تتركه يموت ينفجر لأشلاء لكنك لم تفعل
    Pudo haberme hecho encerrar, Pero no lo hizo. Open Subtitles كان يمكنك أن تسجننى لكنك لم تفعل
    Te lo explico más tarde, Pero no hiciste nada malo. Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً لكنك لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Sé que podrías, pero no lo has hecho. Open Subtitles قتلي، اعلم أن باستطاعتك ذلك لكنك لم تفعل
    Por lo general, golpea el cajero automático un par de veces a la semana, pero no lo ha hecho que desde hace tiempo. Open Subtitles عادةً تذهب للصرّاف الآلي مرتين بالإسبوع، لكنك لم تفعل هذا لفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more