Te lo daría yo mismo, pero no tengo esa clase de dinero. | Open Subtitles | سأعطيهم هذا بنفسي لكنني لا أملك هذا النوع من المال |
Se supone que enviaré una señal a medianoche mañana pero no tengo mi transmisor. | Open Subtitles | يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي |
Nada me gustaría más que eso, pero no tengo mucho tiempo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من ذلك .و لكنني لا أملك الوقت الكافي |
Sí, pero no tengo mucho tiempo. | Open Subtitles | نعم , لكنني لا أملك الكثير من الوقت من أجل ذلك |
pero no tengo ni idea - sobre la música | Open Subtitles | لكنني لا أملك أي فكرة حول ذلك أقصد حول الموسيقى |
pero no tengo dinero. | Open Subtitles | يوجد ثياب جميلة لكي أرتديها لكنني لا أملك المال لأشتريها |
Lo siento, pero no tengo suficiente dinero ni para el ferry. | Open Subtitles | لكنني لا أملك حتى المال الكافي للرحلة البحرية. |
No quiero hacerlo, pero no tengo pruebas para detenerlo. | Open Subtitles | لا أرغب بذلك، لكنني لا أملك أدلة كافية لإحتجازه |
Sé que ya estoy en mis cuarentas pero no tengo ningún activo financiero de qué hablar. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني في الأربعين من عمري لكنني لا أملك أي ممتلكات مالية تستحق الذكر |
Bueno, me apasiona salvar animales, pero no tengo animales, así que eso parecería algo hipócrita, pero tengo amigos homosexuales. | Open Subtitles | حسنا، أنا أحب إنقاذ الحيوانت لكنني لا أملك أي حيوان أليف لذلك أظن أن ذلك سيبدو أنانيا |
Tenemos que estabilizar su pared torácica, pero no tengo el equipamiento necesario a bordo. | Open Subtitles | نحتاج الى تثبيت جداره الصدري لكنني لا أملك بالتحديد آلة ضغط زفيري على ظهر السفينه |
Tengo permiso, pero no tengo moto. | Open Subtitles | أنا أملك رخصة، لكنني لا أملك دراجة نارية. |
La quiero, pero no tengo... el poder para hacerla mía. | Open Subtitles | أنا أحبها , لكنني لا أملك القهوة لجعلها لي |
La quiero, pero no tengo... el poder para hacerla mía. | Open Subtitles | أنا أحبها , لكنني لا أملك القهوة لجعلها لي |
Lo juro por Dios, amigo... trato, pero no tengo un plan. | Open Subtitles | ،أقسم لك يا رجل، أنا أحاول .لكنني لا أملك مخططاً |
Claro. Sí, soy buena, pero no tengo super poderes. | Open Subtitles | صحيح، أجل، أنا بارعة لكنني .لا أملك قوى خارقة |
Mandan pornografía... es ilegal, pero no tengo opción. | Open Subtitles | أرسلوا أفلاماً إباحية، ذلك غير قانوني لكنني لا أملك خياراً. |
Ojalá las cosas fueran de otra manera, pero no tengo poder para cambiarlas. | Open Subtitles | فى هذه الحاله، ليت الأمور كانت مختلفة، لكنني لا أملك القدرة على تغييرها. |
pero no tengo ni un céntimo. | Open Subtitles | لكنني لا أملك حتي شجيرة |
Quería darte un regalo de despedida, pero no tengo ninguno. | Open Subtitles | أريد أن أُعطيك هدية لكنني لا أملك شيئاً |