pero no quiere admitir que se vuelve viejo y tiene un problema cardíaco. | Open Subtitles | لكنه لا يريد أن يعترف بأنه عجوز ولديه مشكلة في القلب |
Es brillante, sé que lo es,... pero no quiere participar en la escuela. | Open Subtitles | إنه ذكى أعلم إنه كذلك لكنه لا يريد أداء دوره فى المدرسه |
Lleva aquí seis meses, pero no quiere ver a nadie. | Open Subtitles | فهو هنا من ستة أشهر لكنه لا يريد أن يرى أحد |
Dios es testigo de que traté de salvarlo. pero él no quiere salvarse. | Open Subtitles | يشهد علي الرب لقد حاولت مساعدته لكنه لا يريد المساعدة |
pero el no quiere, y es por eso que no le dare la paliza. | Open Subtitles | لكنه لا يريد ذلك لهذا السبب أنا لَنْ أُرهقَه |
pero no quiere que Reggie le dé dinero así nada más. | Open Subtitles | لكنه لا يريد أخذ المال من ريجي دون مقابل |
Sabe lo del testigo pero no quiere decírselo a los jefes hasta que sepa más. | Open Subtitles | يعرف مسألة الشهود لكنه لا يريد إعلام الرؤساء قبل أن يعرف المزيد |
No le importa si alguien le ve llevándolo en el edificio pero no quiere que nadie le vea sacándolo. | Open Subtitles | لم يكن يهمه إذا كان أي شخص شهد له حملها في المبنى، و لكنه لا يريد أي شخص لرؤيته تنفيذه. |
pero no quiere que el sistema de "justicia blanco" se entrometa. | Open Subtitles | و لكنه لا يريد ان يجر إلى النظام القضائي للبيض |
Estamos haciendo que use las herramientas que tiene aquí, pero no quiere ser la persona que era en la Tierra. | Open Subtitles | إننا نمكنه من إستخدام المهارات التي جاءت به إلى هنا و لكنه لا يريد أن يكون ذلك الشخص كان في الأرض مرة أخرى |
Irá con su bailarina y actriz guapa, pero no quiere que vayamos. | Open Subtitles | من المفترض أن يجتمع مع هذه الساخن الفرخ الراقصة والممثلة، لكنه لا يريد لنا أن نكون هناك. |
Él pretende que le demostremos qué es lo correcto pero no quiere asumir la responsabilidad, y por eso nos necesita. | Open Subtitles | إنه يريد منا أن نقدم أسباباً، لكنه لا يريد أن يتحمل المسؤولية. مع أنه بحاجتنا. |
pero no quiere saber nada de mí. | Open Subtitles | لكنه لا يريد ان يقترب مني |
Seguro, pero no quiere que nos muramos de hambre. | Open Subtitles | بالطبع لكنه لا يريد أن يقتلنا جوعاً |
Aún está en busca y captura, pero no quiere esperar. | Open Subtitles | مازلت ابحث عنها, لكنه لا يريد الانتظار |
Sabemos que sabe algo pero no quiere hablar. | Open Subtitles | -نحن نشتبه إنه يعرف شيءً لكنه لا يريد أن يتكلم |
Sí, lo sé. pero no quiere hablar con nosotros. | Open Subtitles | نعم اعرف لكنه لا يريد التحدث الينا |
Fue idea de Alex, pero él no quiere molestar a nadie. | Open Subtitles | قلت له انها فكرة جيدة أليكس .. لكنه لا يريد ان يسبب أي مشكلة |
¡Por supuesto! ¡Pero él no quiere verme! | Open Subtitles | بالطبع ,و لكنه لا يريد مقابلتي |
Odio decirte esto, pero el no quiere ser doctor cuando crezca. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بهذا لكنه لا يريد أن يصبح طبيب عندما يكبر |