Ya estoy en la tercera parte, pero no puedo terminarlo... hasta que convenza a Perry de describirme la noche de los asesinatos. | Open Subtitles | أنا أكتب في الجزء الثالث منه لكني لا أستطيع أن أنهيه حتي أقنع بيري أن يخبرني عن يوم الجريمة |
pero no puedo ver más que un movimiento o dos por delante. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أرى بمقدوري الا حركة أو حركتين |
No creo que lo entiendan, pero no puedo sacrificar a 100 personas por dinero. | Open Subtitles | ، لا أعتقد أنك تعيّ ما أقول لكني لا أستطيع أن أتقاضى مالاً على حساب حياة الناس |
pero no puedo imaginar tener nada mejor que esto. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أتخيل أن يكون لدي شئ أفضل من هذا |
Lo lamento mucho por ti... pero no podría vivir con ese tipo de problema. | Open Subtitles | اسمع، أشعر بالأسى لحالك لكني لا أستطيع أن أعيش مع ذلك النوع من المشاكل |
De verdad pero no puedo consumar lo nuestro como si fuera un matrimonio. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أكمل هذا الشيء كما لو أنه زواج هذا جنون |
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que dices. | Open Subtitles | شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول |
Lo siento pero no puedo tolerar que critiques a tu madre delante de mí. | Open Subtitles | آسفة، لكني لا أستطيع أن أدعك تنتقد والدتك أمامي |
pero no puedo pedirle perdón a la Sra. Lynde. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أطلب من راتشيل ليند .أن تسامحني |
Lleva 100 años en mi familia, pero no puedo comérmelo. | Open Subtitles | بقي مع عائلتي 100 عام لكني لا أستطيع أن آكله |
Veo lo que estuve esperando, pero no puedo hacerlo sola. | Open Subtitles | أرى ان هذا ما كنت أنتظره لكني لا أستطيع أن أفعل هذا بمفردى |
Me gustaría hacer mi peregrinaje también, pero no puedo pagarlo este año, como cada año. | Open Subtitles | سأود أن أقوم فريضة حجتي أيضاً، لكني لا أستطيع أن أتحمل هذا، هذه السنه مثل كل سنة |
pero no puedo zafarme sola de las garras de tu padre. | Open Subtitles | و لكني لا أستطيع أن أنجو من قبضة أبيك بنفسي |
pero no puedo llamar a los médicos, porque me pondrían un chaleco de fuerza. | Open Subtitles | يبدو كما يبدو و لكني لا أستطيع أن أتحدث مع الطبيبة لأنهم سيضعوني في مصح |
¡Pero no puedo hacer nada bueno con todas mis susceptibilidades ya que no soy lo suficientemente susceptible para saber que es esta enloquecida lluvia! | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أفعل شيئا رغم إحساسي الخارق لأني ليس لدي الإحساس الكافي لأعرف أنها سوف تمطر |
Mira, sé que me preguntaste... dejar de hablar de eso y solo quedarse aquí y ver la televisión... pero no puedo seguir viendo. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف بأنك طلبتِ مني أن أتوقف عن التحدث عن ذلك و أبقى فقط هنا وأشاهد التلفزيون لكني لا أستطيع أن أشاهد أكثر |
Preferiría salir a tomarme una copa contigo, pero no puedo escabullirme de esta cita. | Open Subtitles | كنت أفضل الذهاب معك للشرب عن الذهاب الى ذلك الموعد لكني لا أستطيع أن أتغيب عنه |
Tengo que destruirlo pero no puedo hacerlo sin el escudo. | Open Subtitles | يجب أن أدمره، لكني لا أستطيع أن أقوم بذلك دون ذلك الدرع |
Si, estoy aqui pero no puedo acercarme más a la casa. | Open Subtitles | أجل لقد وصلت، لكني لا أستطيع أن أقترب من المنزل، إنهم بالداخل بالفعل. |
pero no puedo arriesgarme a que tu también me entregues. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أخاطر بخيانتك لي، أنت أيضاً. |
Admito que no tengo problemas en adornar un artículo pero no podría inventar algo como esto. | Open Subtitles | أعترف أني لست بصدد تزيين قصة لكني لا أستطيع أن أختلق شيئاً مثل هذا |